Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Divrei Hayamim (דברי הימים) - 1 Cronache 2


font
MODERN HEBREW BIBLEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 אלה בני ישראל ראובן שמעון לוי ויהודה יששכר וזבלון1 Izrael fiai Rúben, Simeon, Lévi, Júda, Isszakár, Zebulon,
2 דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר2 Dán, József, Benjamin, Naftali, Gád és Áser voltak.
3 בני יהודה ער ואונן ושלה שלושה נולד לו מבת שוע הכנענית ויהי ער בכור יהודה רע בעיני יהוה וימיתהו3 Júda fiai Her, Onán és Sela voltak; ezt a hármat szülte neki Sua leánya, a kánaáni asszony. Her, Júda elsőszülöttje azonban gonosz volt az Úr előtt, s ezért az Úr megölte.
4 ותמר כלתו ילדה לו את פרץ ואת זרח כל בני יהודה חמשה4 Támár, a menye, Fáreszt és Zárát szülte neki; Júda fiai összesen tehát öten voltak.
5 בני פרץ חצרון וחמול5 Fáresz fiai Ezron és Hámul voltak.
6 ובני זרח זמרי ואיתן והימן וכלכל ודרע כלם חמשה6 Zára fiai összesen öten voltak: Zámri, Etán, Emán, Kalkál és Dára.
7 ובני כרמי עכר עוכר ישראל אשר מעל בחרם7 Kármi fiai voltak: Ákár, aki bajba döntötte Izraelt, mivel az átok alá vetett dologból lopott s így bűnt követett el,
8 ובני איתן עזריה8 Etán fia pedig Azarja.
9 ובני חצרון אשר נולד לו את ירחמאל ואת רם ואת כלובי9 Ezron fiai, azok, akik neki születtek, Jerameél, Arám és Kalubi voltak.
10 ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון נשיא בני יהודה10 Arám Aminádábot nemzette, Aminádáb Nahsont, Júda fiainak fejedelmét nemzette,
11 ונחשון הוליד את שלמא ושלמא הוליד את בעז11 Nahson nemzette Szálmát, tőle származott Boóz.
12 ובעז הוליד את עובד ועובד הוליד את ישי12 Boóz Obedet nemzette, aki pedig Izájt nemzette,
13 ואישי הוליד את בכרו את אליאב ואבינדב השני ושמעא השלישי13 Izáj aztán nemzette: Eliábot, az elsőszülöttet, Abinádábot, a másodikat, Simát, a harmadikat,
14 נתנאל הרביעי רדי החמישי14 Natanaelt, a negyediket, Raddájt, az ötödiket,
15 אצם הששי דויד השבעי15 Ászomot, a hatodikat, Dávidot, a hetediket.
16 ואחיתיהם צרויה ואביגיל ובני צרויה אבשי ויואב ועשה אל שלשה16 Nővéreik voltak: Száruja és Abigail. Szárujának három fia volt: Abizáj, Joáb és Aszaél,
17 ואביגיל ילדה את עמשא ואבי עמשא יתר הישמעאלי17 Abigail pedig Amászát szülte: az ő atyja az izmaelita Jeter volt.
18 וכלב בן חצרון הוליד את עזובה אשה ואת יריעות ואלה בניה ישר ושובב וארדון18 Káleb, Heszron fia, egy Azuba nevű asszonyt vett feleségül. Vele nemzette Jeriótot, akinek fiai Jáser, Sobáb és Árdon voltak.
19 ותמת עזובה ויקח לו כלב את אפרת ותלד לו את חור19 Azuba halála után Káleb Efratát vette feleségül, aki Húrt szülte neki.
20 וחור הוליד את אורי ואורי הוליד את בצלאל20 Húr aztán Úrit nemzette. Úri pedig Beszeleélt nemzette.
21 ואחר בא חצרון אל בת מכיר אבי גלעד והוא לקחה והוא בן ששים שנה ותלד לו את שגוב21 Heszron aztán bement Mákirnak, Gileád atyjának leányához, s elvette; ekkor ő hatvan éves volt. Ő szülte neki Szegubot,
22 ושגוב הוליד את יאיר ויהי לו עשרים ושלוש ערים בארץ הגלעד22 Szegub pedig Jaírt nemzette. Neki huszonhárom városa volt Gileád földjén,
23 ויקח גשור וארם את חות יאיר מאתם את קנת ואת בנתיה ששים עיר כל אלה בני מכיר אבי גלעד23 de Gessúr és Arám elvette Jaír városait, Kánátot is, ennek falvait is, hatvan várost. Ők mind Mákirnak, Gileád atyjának fiai voltak.
24 ואחר מות חצרון בכלב אפרתה ואשת חצרון אביה ותלד לו את אשחור אבי תקוע24 Amikor pedig Heszron meghalt, Káleb bement Efratához. Heszronnak Ábia is felesége volt, aki neki Áshurt, Tekoa atyját szülte.
25 ויהיו בני ירחמאל בכור חצרון הבכור רם ובונה וארן ואצם אחיה25 Jerameélnek, Heszron elsőszülöttjének a következő fiai születtek: Rám, elsőszülöttje, továbbá Búna, Arám, Ászom és Áhia.
26 ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם26 Jerameél egy másik asszonyt is feleségül vett: ezt Atárának hívták és Onám anyja lett.
27 ויהיו בני רם בכור ירחמאל מעץ וימין ועקר27 Rámnak, Jerameél elsőszülöttjének fiai Moósz, Jámin és Áhár voltak.
28 ויהיו בני אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור28 Onám fiai Szemei és Jáda, Szemei fiai pedig Nádáb és Abisúr voltak.
29 ושם אשת אבישור אביהיל ותלד לו את אחבן ואת מוליד29 Abisúr feleségét Abihailnak hívták, aki neki Ahobbánt és Mólidot szülte.
30 ובני נדב סלד ואפים וימת סלד לא בנים30 Nádáb fiai Száled és Affaim voltak. Száled gyermektelenül halt meg,
31 ובני אפים ישעי ובני ישעי ששן ובני ששן אחלי31 Affaim fia Jesi volt. Ez a Jesi Sesánt nemzette, Sesán pedig Oholájt nemzette.
32 ובני ידע אחי שמי יתר ויונתן וימת יתר לא בנים32 Jádának, Szemei fivérének fiai Jeter és Jonatán voltak. Jeter gyermektelenül halt meg,
33 ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל33 Jonatán Fáletet és Zízát nemzette. Ezek voltak Jerameél fiai.
34 ולא היה לששן בנים כי אם בנות ולששן עבד מצרי ושמו ירחע34 Sesánnak nem voltak fiai, csak leányai, meg egy egyiptomi rabszolgája, akit Jeraának hívtak.
35 ויתן ששן את בתו לירחע עבדו לאשה ותלד לו את עתי35 Hozzáadta leányát feleségül s az neki Etejt szülte.
36 ועתי הליד את נתן ונתן הוליד את זבד36 Etej aztán Nátánt nemzette, Nátán Zábádot nemzette,
37 וזבד הוליד את אפלל ואפלל הוליד את עובד37 Zábád Oflált nemzette, Oflál Obedet nemzette,
38 ועובד הוליד את יהוא ויהוא הוליד את עזריה38 Obed Jéhut nemzette, Jéhu Azarját nemzette,
39 ועזריה הליד את חלץ וחלץ הליד את אלעשה39 Azarja Heleszt nemzette, Helesz Elászát nemzette,
40 ואלעשה הליד את ססמי וססמי הליד את שלום40 Elásza Sziszámojt nemzette, Sziszámoj Sallumot nemzette,
41 ושלום הוליד את יקמיה ויקמיה הליד את אלישמע41 Sallum Ikámiát nemzette, Ikámia pedig Elisámát nemzette.
42 ובני כלב אחי ירחמאל מישע בכרו הוא אבי זיף ובני מרשה אבי חברון42 Kálebnek, Jerameél fivérének fiai voltak: Mésa, az ő elsőszülöttje, Zífnek az atyja, és Máresának, Hebron atyjának fiai.
43 ובני חברון קרח ותפח ורקם ושמע43 Hebron fiai Kóré, Táfua, Rekem és Samma voltak.
44 ושמע הוליד את רחם אבי ירקעם ורקם הוליד את שמי44 Samma Rahámot, Jerkaám atyját nemzette, Rekem pedig Sammájt nemzette.
45 ובן שמי מעון ומעון אבי בית צור45 Sammáj fia Máon volt, Máon Bétszúr atyja volt.
46 ועיפה פילגש כלב ילדה את חרן ואת מוצא ואת גזז וחרן הליד את גזז46 Éfa, Káleb mellékfelesége Háránt, Mószát és Gezezt szülte. Hárán Gezezt nemzette,
47 ובני יהדי רגם ויותם וגישן ופלט ועיפה ושעף47 Jahaddáj fiai pedig Regom, Jótám, Gésán, Fálet, Éfa és Saáf voltak.
48 פלגש כלב מעכה ילד שבר ואת תרחנה48 Maáka, Káleb mellékfelesége Sábert és Taránát szülte.
49 ותלד שעף אבי מדמנה את שוא אבי מכבנה ואבי גבעא ובת כלב עכסה49 Saáf, Madmena atyja Sevát, Makbena atyját és Gibea atyját nemzette. Káleb leánya Áksza volt.
50 אלה היו בני כלב בן חור בכור אפרתה שובל אבי קרית יערים50 Ezek voltak Káleb fiai. Húrnak, Efrata elsőszülöttjének fiai voltak: Sobál, Kirját-Jearim atyja,
51 שלמא אבי בית לחם חרף אבי בית גדר51 Szálma, Betlehem atyja, Hárif, Betgáder atyja.
52 ויהיו בנים לשובל אבי קרית יערים הראה חצי המנחות52 Sobálnak, Kirját-Jearim atyjának fiai voltak: Haróe, a fél Menuhót,
53 ומשפחות קרית יערים היתרי והפותי והשמתי והמשרעי מאלה יצאו הצרעתי והאשתאלי53 továbbá Kirját-Jearim nemzetségei, a jetriták, az afutiták, a sematiták, a misraiták, tőlük származtak a száraiták és az estáoliták.
54 בני שלמא בית לחם ונטופתי עטרות בית יואב וחצי המנחתי הצרעי54 Szálma fiai voltak: Betlehem, Netofáti, Atarót-Bét-Joáb meg a manahatiták száraita fele,
55 ומשפחות ספרים ישבו יעבץ תרעתים שמעתים שוכתים המה הקינים הבאים מחמת אבי בית רכב55 továbbá a Jábeszben lakó írástudók nemzetségei, a tirátiták, a simátiták meg a szúkátiták. Utóbbiak Rekáb házának atyjától, Hammáttól származó kiniták voltak.