Psalmen 146
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Menge Bibel | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
|---|---|
| 1 Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele! | 1 Alleluia. Praise the Lord, because the psalm is good. Delightful and beautiful praise shall be for our God. |
| 2 Loben will ich den HERRN, solange ich lebe,will meinem Gott lobsingen, solange ich bin! | 2 The Lord builds up Jerusalem. He will gather together the dispersed of Israel. |
| 3 Verlaßt euch nicht auf Fürsten,nicht auf Menschen, die ja nicht helfen können! | 3 He heals the contrite of heart, and he binds up their sorrows. |
| 4 Geht der Odem (oder: Geist) ihnen aus, so kehren sie zurück zum Staube;am gleichen Tage ist’s aus mit ihren Plänen. | 4 He numbers the multitude of the stars, and he calls them all by their names. |
| 5 Wohl dem, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist,dessen Hoffnung ruht auf dem HERRN, seinem Gott, | 5 Great is our Lord, and great is his virtue. And of his wisdom, there is no number. |
| 6 auf ihm, der Himmel und Erde geschaffen,das Meer mit allem, was in ihnen ist,der Treue ewiglich hält; | 6 The Lord lifts up the meek, but he brings down the sinner, even to the ground. |
| 7 der Recht den Unterdrückten schafftund Brot den Hungrigen gibt. Der HERR macht die Gefangenen frei; | 7 Sing before the Lord with confession. Play psalms to our God on a stringed instrument. |
| 8 der HERR gibt Blinden das Augenlicht,der HERR richtet die Gebeugten auf,der HERR hat lieb die Gerechten; | 8 He covers heaven with clouds, and he prepares rain for the earth. He produces grass on the mountains and herbs for the service of men. |
| 9 der HERR behütet den Fremdling;Waisen und Witwen hält er aufrecht;doch den Weg der Gottlosen macht er zum Irrweg. | 9 He gives their food to beasts of burden and to young ravens that call upon him. |
| 10 Der HERR wird König in Ewigkeit sein,dein Gott, o Zion, für und für! Halleluja! | 10 He will not have good will for the strength of the horse, nor will he be well pleased with the legs of a man. |
| 11 The Lord is well pleased with those who fear him and with those who hope in his mercy. |