SCRUTATIO

Mittwoch, 8 Juli 2026 - Santi Aquila e Priscilla ( Letture di oggi)

Psalmen 137


font
Menge BibelBIBLES DES PEUPLES
1 An Babels Strömen, da saßen wir und weinten,wenn Zions wir gedachten;1 Sur les bords des canaux de Babel nous venions nous asseoir et pleurer, nous souvenant de Sion.
2 an die Weiden, die dort stehen,hängten wir unsre Harfen;2 Lorsque aux saules de la rive nous pendions nos cithares,
3 denn Lieder verlangten von uns dort unsre Zwingherrn,und unsre Peiniger hießen uns fröhlich sein: »Singt uns eins von euren Zionsliedern!«3 nos vainqueurs nous demandaient de leur redire une chanson. Nos bourreaux réclamaient des chants joyeux: “Chantez-nous un cantique de Sion!”
4 Wie sollten wir singen die Lieder des HERRNauf fremdem Boden?4 Comment chanterions-nous un cantique du Seigneur sur une terre étrangère?
5 Vergesse ich dich, Jerusalem,so verdorre mir die rechte Hand!5 Que ma main droite se détache si je t’oublie, Jérusalem!
6 Die Zunge bleibe mir am Gaumen kleben,wenn ich deiner nicht eingedenk bleibe,wenn ich Jerusalem nicht stelle über alles, was mir Freude macht!6 Que ma langue se colle à mon palais si ton souvenir en moi se perd, si Jérusalem n’est plus en tête de mes joies.
7 Gedenke, HERR, den Söhnen Edomsden Unglückstag Jerusalems,wie sie riefen: »Reißt nieder, reißt niederbis auf den Grund in ihm!«7 Souviens-toi, Seigneur, des fils d’Édom quand vint le jour de Jérusalem, et qu’ils disaient: “Mettez tout par terre! Que rien ne reste sur les fondations!”
8 Bewohnerschaft Babels, Verwüsterin!Heil dem, der dir vergiltdasselbe, was du an uns verübt!8 Mais toi, Babel, tu seras dévastée, heureux celui qui te rendra cela même que tu nous as fait,
9 Heil dem, der deine Kindlein packtund am Felsen sie zerschmettert!9 heureux qui prendra tes enfants, à deux mains pour les briser sur le roc.