Scrutatio

Mercoledi, 29 maggio 2024 - Sant'Alessandro ( Letture di oggi)

Genesi 10


font
BIBBIA MARTINIBIBBIA VOLGARE
1 Questi sono i discendenti de' figliuoli di Noè, di Sem, di Cham, e di Japheth: e questi i figliuoli nati ad essi dopo il diluvio.1 Ma Sem, Cam e Iafet sono la generazione di Noè: dopo il diluvio nati sono a loro molti figliuoli.
2 Figliuoli di Japheth sono Gomer, e Magog, e Madai, e Javan, e Thubal, e Mosoch, e Thiras.2 I figliuoli di Jafet nacquero questi: Gomer, Magog, Madai, lavan e Tubal e Mosoc e Tiras.
3 E i figliuoli di Gomer, Ascenez, e Riphath, e Thogorma.3 Ma i figliuoli di Gomer sono questi; Ascenez e Rifat e Togorma.
4 E i figliuoli di Javan, Elisa, e Tharsis, e Cetthim e Dodanim.4 Ma i figliuoli di laran sono questi: Elisa e Tarsis, Cettim e Dodanim.
5 Questi si divisero le isole delle nazioni, e le diverse regioni, ognuno secondo il proprio linguaggio, e le sue famiglie, e la sua nazione.5 E da costoro si cominciò a dividere l'insule delle genti, ciascuna per sua regione, ciascuno secondo la lingua sua e le famiglie nelle nazioni loro.
6 E i figliuoli di Cham sono Chus, e Mesraim, Phuth, e Chanaan.6 I figliuoli di Cam sono questi, cioè: Cus, Mes raim e Fut e Canaan.
7 I figliuoli di Chus Saba, ed Hevila, e Sabatha, e Regma, e Sabatacha. I figliuoli di Regma Saba, e Dadan.7 I figliuoli di Cus sono questi, cioè: Saba, Evila e Sabata e Regma e Sabataca. I figliuoli di Regma sono questi, cioè: Saba e Dadan.
8 Chus poi generò Nemrod: questi cominciò ad essere potente sopra la terra.8 Ma alla fine Cus generoe Nemrot; questi in cominciò essere potente nella terra.
9 Ed egli era cacciatore robusto dinanzi al Signore; d'onde nacque il proverbio: Come Nemrod cacciatore robusto dinanzi al Signore.9 E sì era molto robusto cacciatore innanzi al Signore. E da costui uscì in proverbio: questi è quasi Nemrot, robusto cacciatore innanzi al Signore.
10 E il principio del suo regno fu Babilonia, e Arach, e Achad, e Chalanne nella terra di Sennaar.10 E fue certo il principio dello regno suo Ba bilon e Arac e Acad e Calanne nella terra di Sen naar.
11 Da quella terra uscì Assur, ed edificò Ninive, e le piazze della città, e Chale,11 Della quale terra uscito n'è Assur, il quale edificoe Ninive e le piazze della cittade, e Cale.
12 Ed anche Resen tra Ninive e Chale: questa è una città grande.12 Resen etiam edificò fra Ninive e Cale; e questa è cittade grande.
13 Mesraim poi generò Ludim, e Anamim, e Laabim, e Nephtuim,13 Mesraim generoe Ludim e Ananim e Laa bim e Neftuim,
14 E Phetrusim, e Chasluim: da' quali vennero i Filistei, e i Caphtorimi.14 e Fetrusim e Casluim, de' quali sono usciti i Filistei e Caftorimi.
15 Chanaan poi generò Sidone suo primogenito, d'onde gli Hetei,15 Ma Canaan generoe Sidone, suo primogenito, il popolo Eteo,
16 Gli Iebusei, e gli Amorrei, i Gergesei,16 e Jebuseo, Amorreo e Gergeseo,
17 Gli Hevei, e gli Aracei, e i Sinei,17 Eveo e Aracheo, Sineo,
18 E gli Aradei, i Samarei, e gli Amatei: e da questi venne la semenza del popolo de' Cananei.18 ed Aradeo, Samareo ed Amateo. E per costoro disseminati sono li popoli de' Cananei.
19 E i confini di Chanaan sono andando tu da Sidone a Gerara fino a Gaza, e fino che tu giunga a Sodoma, a Gomorra, e Adamam, e Seboim fino a Lesa.19 E fatti sono i termini [di] Canaan, vegnendo da Sidone Gerara insino a Gaza, tanto che entri in Sodoma e Gomorra, e Adamam e Seboim insino a Lesa.
20 Questi sono i figliuoli di Cham distinti secondo la loro origine, e i linguaggi, e le generazioni, e i paesi, e le loro nazioni.20 Questi sono figliuoli di Cam, ne'descendenti, lingue e generazioni e terre e genti loro.
21 E anche Sem, padre di tutti i figliuoli di Heber, fratello maggiore di Japheth, ebbe figliuoli.21 Ma di Sem nacquero i padri di tutti i figliuoli di Eber.
22 Figliuoli di Sem, Elam, e Assur, e Arphaxad, e Lud, e Aram.22 I figliuoli di Sem sono: Aclam ed Assur ed Arfasat e Lud ed Aram.
23 I figliuoli di Aram, Us, e Hul, e Gether, e Mes.23 I figliuoli di Aram: Us e Ul e Geter e Mes.
24 Ma Arphaxad generò Sale, da cui venne Heber.24 Ma Arfasat generoe Sale, del quale nato è Eber.
25 E ad Heber nacquero due figliuoli: uno si chiamò Phaleg, perché a suo tempo fu divisa la terra: e il fratello di lui ebbe nome Jectan.25 Al quale Eber nati sono due figliuoli; dei quali l'uno ebbe nome Faleg, impercio che ne' die suoi divisa fue la terra; ed il nome del fratello suo, Iectan.
26 Questo Jectan generò Elmodad, e Saleph, e Asarmoth Jare,26 Il quale lectan generoe Elmoda e Salef ed Asarmot, Iare,
27 E Aduram, e Uzal, e Decla,27 e Aduram, Uzal, Decla,
28 Ed Ebal, e Abimael, Saba,28 Ebal e Abimael, Saba,
29 E Ophir, ed Hevila, e Jobab: tutti questi figliuoli di Jectan.29 e Ofir, Evila e Jobab. Tutti questi figliuoli di Iectan.
30 E questi abitaron nel paese, che si trova andando da Messa fino a Sephar, monte, che è all'oriente.30 Ed abitarono, per loro abitazione, da Messa insino a Sefar, monte orientale.
31 Questi sono i figliuoli di Sem secondo le loro famiglie, e linguaggi, e paesi e nazioni proprie.31 Questi sono figliuoli di Sem, secondo i di scendenti e lingue e regioni delle genti che di loro nacquero.
32 Queste sono le famiglie di Noè secondo i loro popoli, e nazioni. Da queste usciron le diverse nazioni dopo il diluvio.32 Queste sono le famiglie di Noe, appresso i popoli e nazioni suoi. E da costoro divise sono le genti in terra dopo il diluvio.