ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 93
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LXX | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 ψαλμος τω δαυιδ τετραδι σαββατων ο θεος εκδικησεων κυριος ο θεος εκδικησεων επαρρησιασατο | 1 - Salmo di David. Per il quarto giorno della settimana. Il Dio delle vendette, il Signore, il Dio delle vendette liberamente agisce. |
2 υψωθητι ο κρινων την γην αποδος ανταποδοσιν τοις υπερηφανοις | 2 Lèvati su, tu che giudichi la terra, rendi ai superbi quel che si meritano. |
3 εως ποτε αμαρτωλοι κυριε εως ποτε αμαρτωλοι καυχησονται | 3 Fino a quando gli empi, o Signore, fino a quando gli empi si glorieranno? |
4 φθεγξονται και λαλησουσιν αδικιαν λαλησουσιν παντες οι εργαζομενοι την ανομιαν | 4 apriran la bocca e parleran [con] protervia? parleranno [e si vanteranno] tutti gli operatori d'iniquità? |
5 τον λαον σου κυριε εταπεινωσαν και την κληρονομιαν σου εκακωσαν | 5 Il tuo popolo, o Signore, opprimonoe la tua eredità malmenano. |
6 χηραν και προσηλυτον απεκτειναν και ορφανους εφονευσαν | 6 La vedova e il forestiero uccidonoe gli orfanelli assassinano! |
7 και ειπαν ουκ οψεται κυριος ουδε συνησει ο θεος του ιακωβ | 7 E dicono: «Non vedrà il Signore, nè s'accorgerà il Dio di Giacobbe!». |
8 συνετε δη αφρονες εν τω λαω και μωροι ποτε φρονησατε | 8 Intendetela, voi stupidi nel popolo, e voi, stolti, fate una volta senno. |
9 ο φυτευσας το ους ουχι ακουει η ο πλασας τον οφθαλμον ου κατανοει | 9 Chi ha piantato l'orecchio, non udrà? o chi ha plasmato l'occhio non ci vede? |
10 ο παιδευων εθνη ουχι ελεγξει ο διδασκων ανθρωπον γνωσιν | 10 Chi ammonisce le genti non punirà? lui che insegna all'uomo la sapienza? |
11 κυριος γινωσκει τους διαλογισμους των ανθρωπων οτι εισιν ματαιοι | 11 Il Signore sa che i pensieri degli uomini son vani. |
12 μακαριος ανθρωπος ον αν συ παιδευσης κυριε και εκ του νομου σου διδαξης αυτον | 12 Beato l'uomo che tu istruisci, o Signore, e nella tua legge l'ammaestri, |
13 του πραυναι αυτω αφ' ημερων πονηρων εως ου ορυγη τω αμαρτωλω βοθρος | 13 per sollevarlo ne' giorni tristi, finchè sia scavata per l'empio la fossa. |
14 οτι ουκ απωσεται κυριος τον λαον αυτου και την κληρονομιαν αυτου ουκ εγκαταλειψει | 14 Perchè non rigetta il Signore il suo popolo, e la sua eredità non abbandona, |
15 εως ου δικαιοσυνη επιστρεψη εις κρισιν και εχομενοι αυτης παντες οι ευθεις τη καρδια διαψαλμα | 15 fino a che torni la giustizia nel giudicare e stian con lei tutti i retti di cuore. |
16 τις αναστησεται μοι επι πονηρευομενους η τις συμπαραστησεται μοι επι εργαζομενους την ανομιαν | 16 Chi si leverà per me contro i malvagi? o chi starà con me contro gli operatori d'iniquità? |
17 ει μη οτι κυριος εβοηθησεν μοι παρα βραχυ παρωκησεν τω αδη η ψυχη μου | 17 Se non fosse stato che il Signore m'ha aiutato, abiterebbe già negli Inferi l'anima mia! |
18 ει ελεγον σεσαλευται ο πους μου το ελεος σου κυριε βοηθει μοι | 18 Se dicevo: «Vacilla il mio piede!», la tua grazia, o Signore, m'aiutava. |
19 κυριε κατα το πληθος των οδυνων μου εν τη καρδια μου αι παρακλησεις σου ηγαπησαν την ψυχην μου | 19 Se molti erano i miei affanni entro il mio cuore, le tue consolazioni rallegravan l'anima mia. |
20 μη συμπροσεσται σοι θρονος ανομιας ο πλασσων κοπον επι προσταγματι | 20 Forsechè fa lega con te il tribunale dell'ingiustizia?[con te] che [sì grave] travaglio c'imponi co' tuoi comandamenti? |
21 θηρευσουσιν επι ψυχην δικαιου και αιμα αθωον καταδικασονται | 21 Insidiano alla vita del giusto, e il sangue innocente condannano! |
22 και εγενετο μοι κυριος εις καταφυγην και ο θεος μου εις βοηθον ελπιδος μου | 22 Ma il Signore è il mio rifugioe il mio Dio è l'aiuto in cui spero. |
23 και αποδωσει αυτοις την ανομιαν αυτων και κατα την πονηριαν αυτων αφανιει αυτους κυριος ο θεος ημων | 23 E renderà loro la loro ingiustizia, e nella malizia loro li disperderà, li disperderà il Signore Iddio nostro. |