Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 4


font
KING JAMES BIBLEBIBBIA MARTINI
1 Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.1 Allorché io lo invocai esaudimmi il Dio di mia giustizia: tu nella tribolazione mi apristi strada spaziosa. Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia preghiera.
2 O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.2 Figliuoli degli uomini, e fino a quando avrete stupido il cuore? E perché amate voi la vanità, e andate dietro alla menzogna?
3 But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.3 Or ponete mente, come il Signore ha renduto mirabile il suo santo: il Signore mi esaudirà quando io alzerò verso di lui la mia voce.
4 Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.4 Adiratevi, ma guardatevi dal peccare: pentitevi ne' vostri letti delle cose, che andate dicendo ne' vostri cuori.
5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.5 Sagrificate sagrifizio di giustizia, e confidate nel Signore: molti dicono: Chi farà a noi vedere il bene?
6 There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.6 La luce della tua faccia è impressa sopra di noi: tu nel cuor mio infondesti letizia.
7 Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.7 Per la copia del loro frumento, del vino, e dell'olio si sono moltiplicati.
8 I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety.8 In pace insieme io dormirò, e mi riposerò;
9 Perocché tu solo, o Signore, mi hai fondato nella speranza.