Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

1 Chronicles 8


font
KING JAMES BIBLEBIBBIA MARTINI
1 Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,1 Beniamin generò Baie suo primogenito, Asbel secondo, terzo Ahara,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.2 Nohaa quarto, e Rapha quinto.
3 And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,3 Furono figliuoli di Baie: Addar, e Gera, e Abiud,
4 And Abishua, and Naaman, and Ahoah,4 E anche Abisue, e Naaman, e Ahoe,
5 And Gera, and Shephuphan, and Huram.5 E oltre a questi Gera, e Shephuphan, e Huram.
6 And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:6 Questi sono i figliuoli di Ahod principi delle famiglie degli abitanti di Gabaa, i quali furono trasportati a Manahath.
7 And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.7 Ei furono Naaman, e Achia, e Gera; l'istesso, che li trasportò; ed egli generò Oza, e Ahiud.
8 And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.8 E Saharaim avendo ripudiate le sue mogli Husim, e Bara, ebbe de' figliuoli nel paese di Moab.
9 And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,9 E la sua moglie Hodes gli partorì Jobab, e Sebia, e Mosa, e Molchom;
10 And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.10 E anche Jehus, e Sechia, e Marma. Questi sono i suoi figliuoli capi delle loro famiglie.
11 And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.11 Mehusim generò Abitob, ed Elphaal.
12 The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:12 Figliuoli di Elphaal: Heber, e Misaam, e Samad: questi edificò Ono, e Lod, e i luoghi, che da queste dipendono.
13 Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:13 Baria, e Sama capi delle famiglie abitanti in Aialon: questi scacciarono gli abitanti di Geth;
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,14 E Ahio, e Sesac, e Jerimoth,
15 And Zebadiah, and Arad, and Ader,15 E Zabadia, e Arod, ed Heder,
16 And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;16 E anche Michael, e Jespha, e Joha figliuoli di Baria;
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,17 E Zabadia, e Mosollam, e Hezeci, ed Heber,
18 Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;18 E Jesamari e Jezlia, e Jobab, figliuoli di Elphaal;
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,19 E Jacim, e Zechri, e Zabdi,
20 And Elienai, and Zilthai, and Eliel,20 Ed Elioenai, e Selethai, ed Eliei,
21 And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;21 E Adaia, e Baraia, e Sainarath, figliuoli de Semei;
22 And Ishpan, and Heber, and Eliel,22 E Jespham, ed Heber, ed Eliei,
23 And Abdon, and Zichri, and Hanan,23 E Abdon, e Zechri, e Hanan,
24 And Hananiah, and Elam, and Antothijah,24 E Hanania, ed Elam, e Anathothia,
25 And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;25 E Jephdaia, e Phanuel, figliuoli di Sesac;
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,26 E Samsari, e Sohoria, e Otholia,
27 And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.27 E Jersia, ed Elia, e Zechri, figliuoli di Jeroham.
28 These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.28 Questi sono i primi padri, e capi di famiglie, che abitarono in Gerusalemme.
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah:29 In Gabaon poi abitarono AbiGabaon (la di cui moglie ebbe nome Maacha).
30 And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,30 E il suo figliuol primogenito Abdon, e Sur, e Cis, e Baal, e Nadab,
31 And Gedor, and Ahio, and Zacher.31 Ed anche Gedor, e Ahio, e Zacher, e Macelloth:
32 And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.32 E Macelloth generò Samaa: e questi abitarono co' loro fratelli in Gerusalemme dirimpetto agli altri loro fratelli.
33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Esh-baal.33 Ner poi generò Cis, e Cis generò Saul. E Saul generò Gionatha, e Melchisua, e Abinadab, ed Esbaal.
34 And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.34 Figliuolo di Gionatha fu Meribbaal, e Meribbaal generò Micha.
35 And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.35 Figliuoli di Micha: Phithon, e Melech, e Tharaa, e Ahaz:
36 And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,36 E Ahaz generò Joada: e Joada generò Alamath, e Azmoth, e Zamri: e Zamri generò Mosa,
37 And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:37 E Mosa generò Banaa, di cui fu figliuolo Rapha, da cui nacque Elasa, il quale generò Asel.
38 And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.38 E Asel ebbe sei figli, i nomi de' quali sono questi: Ezricam, Bocru, Ismael, Saria, Obdia, e Hanan: tutti questi figliuoli di Asel.
39 And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.39 I figliuoli poi di Esec suo fratello, furono Ulam primogenito, Jehus secondogenito, Eliphaz terzo.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.40 E i figliuoli di Ulam furono uomini fortissimi, e di gran valore, abili arcieri, che ebbero molti figliuoli, e nipoti (cioè) fino a cento, e cinquanta. Tutti questi son figliuoli di Beniamin.