A zsoltárok könyve 94
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Uram, bosszúállás Istene, bosszúállás Istene, jelenj meg! | 1 אל נקמות יהוה אל נקמות הופיע |
2 Kelj fel, ó föld bírája, fizess meg a kevélyeknek! | 2 הנשא שפט הארץ השב גמול על גאים |
3 Meddig fognak, Uram, a bűnösök, meddig fognak még a bűnösök dicsekedni? | 3 עד מתי רשעים יהוה עד מתי רשעים יעלזו |
4 Fecsegnek, vakmerően gonoszságot beszélnek és kérkednek mind a gonosztevők. | 4 יביעו ידברו עתק יתאמרו כל פעלי און |
5 Népedet, Uram, elnyomják, örökségedet sanyargatják. | 5 עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו |
6 Meggyilkolják az özvegyet s a jövevényt, lemészárolják az árvákat. | 6 אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו |
7 Azt mondják: »Nem látja ezt az Úr, Nem veszi észre Jákob Istene.« | 7 ויאמרו לא יראה יה ולא יבין אלהי יעקב |
8 Eszméljetek, ti oktalanjai a népnek, ostobák mikor tértek észhez? | 8 בינו בערים בעם וכסילים מתי תשכילו |
9 A fül plántálója ne hallana, s a szem alkotója ne látna? | 9 הנטע אזן הלא ישמע אם יצר עין הלא יביט |
10 Ne büntetne, aki dorgálja a népeket, aki tudományra tanítja az embert? | 10 היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת |
11 Ismeri az Úr az emberek gondolatait és tudja, hogy hiábavalók. | 11 יהוה ידע מחשבות אדם כי המה הבל |
12 Boldog az az ember, akit te oktatsz, Uram, és megtanítasz törvényedre, | 12 אשרי הגבר אשר תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו |
13 hogy megóvd őt a gonosz napoktól, amíg a bűnös számára a verem el nem készül. | 13 להשקיט לו מימי רע עד יכרה לרשע שחת |
14 Mert nem taszítja el népét az Úr, és nem hagyja el örökségét. | 14 כי לא יטש יהוה עמו ונחלתו לא יעזב |
15 Mert az ítélkezés visszatér az igazsághoz, és követik mind az igazszívűek. | 15 כי עד צדק ישוב משפט ואחריו כל ישרי לב |
16 Ki kel fel értem a gonoszok ellen, ki áll mellém a gonosztevőkkel szemben? | 16 מי יקום לי עם מרעים מי יתיצב לי עם פעלי און |
17 Ha az Úr nem nyújtott volna segítséget, már-már a némaság helyén lakoznék a lelkem. | 17 לולי יהוה עזרתה לי כמעט שכנה דומה נפשי |
18 Ha azt mondtam: »Inog a lábam«, megsegített a te irgalmad, Uram. | 18 אם אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני |
19 Bármilyen sok fájdalmam volt szívemben, vigasztalásaid felvidítottak engem. | 19 ברב שרעפי בקרבי תנחומיך ישעשעו נפשי |
20 Lehet-e köze hozzád a hamisság ítélőszékének, amely nyomorúságot szerez a törvény ellenére? | 20 היחברך כסא הוות יצר עמל עלי חק |
21 Az igaz életére leskelődnek ők, s elítélik az ártatlan vért. | 21 יגודו על נפש צדיק ודם נקי ירשיעו |
22 De nekem oltalmam lett az Úr, és menedékem sziklája az én Istenem; | 22 ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי |
23 Ő megtorolja rajtuk hamisságukat, saját gonoszságukkal semmisíti meg őket; Megsemmisíti őket az Úr, a mi Istenünk. | 23 וישב עליהם את אונם וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו |