A zsoltárok könyve 56
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 A karvezetőnek. A »Jónat élem rehókím« szerint. Miktám Dávidtól. Amikor Gátban a filiszteusok elfogták. | 1 (Per la fine. Non sterminare. Di David. A iscrizione di colonna. Quando, perseguitato da Saul, si rifugiò nella spelonca). |
2 Könyörülj rajtam, Isten, mert taposnak rajtam az emberek, egész nap hadakozva legyűrnek. | 2 Abbi pietà di me, o Dio, abbi pietà di me: che in te confida l'anima mia. Mi rifugio sotto l'ombra delle tue ali, finché non sia passato il male. |
3 Ellenségeim egész nap taposnak, bizony hadakoznak ellenem, ó, Fölséges. | 3 Alzo le grida all'Altissimo Dio, a Dio, mio benefattore. |
4 Bármikor fog is el a félelem, én tebenned remélek. | 4 Manderà dal cielo a liberarmi, coprirà di vergogna i miei oppressori. Dio manderà la sua misericordia e la sua fedeltà. |
5 Istenben, akinek dicsőítem szavát, az Istenben remélek, nem félek, ember mit árthatna nekem? | 5 E salverà l'anima mia di mezzo ai leoncelli. Dormo agitato. I figli degli uomini! I loro denti son lance e saette, la loro lingua è affilata spada. |
6 Egész nap felforgatják dolgaimat, vesztemre tör minden gondolatuk. | 6 Sii tu esaltato sopra i cieli, o Dio, e brilli sopra tutta la terra la tua gloria. |
7 Viszályt szítanak és köröttem ólálkodnak, sarkam után leselkednek. Ahogyan ők életemre törnek, | 7 Tesero un laccio ai miei piedi, vi fecero piegare l'anima mia. Scavaron davanti a me una fossa, e ci son caduti dentro. |
8 úgy fizess vissza gonoszságukért, törd össze haragodban e népeket, Isten! | 8 Il mio cuore è preparato, o Dio, il mio cuore è preparato: canterò e salmeggerò. |
9 Te számon tartod bujdosásomat, gyűjtsd tömlődbe könnyeimet: Ugye számon kéred őket? | 9 Sorgi, o mia gloria, sorgi, o arpa, o cetra: vo' levarmi all'aurora. |
10 Akkor majd meghátrálnak ellenségeim, bármely napon hívlak segítségül: íme megismertem, hogy te vagy Istenem. | 10 Vo celebrarti fra i popoli, o Signore, inneggiare a te fra le nazioni; |
11 Az Istenben, akinek dicsőítem szavát, az Úrban, akinek dicsőítem szavát, | 11 Perchè si innalza fino ai cieli la tua misericordia, e la tua fedeltà fino alle nubi. |
12 az Istenben remélek, nem félek; Ember mit árthatna nekem? | 12 Sii esaltato sopra i cieli, o Dio, e brilli su tutta la terra la tua gloria. |
13 Tartozom neked, Istenem, azzal, amit megfogadtam, megadom neked a hálaáldozatokat, | |
14 mert megmentetted életem a haláltól, lábamat az elbukástól, hogy Isten előtt járjak az élők világosságában. |