A zsoltárok könyve 138
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 Dávidtól. Hálát adok neked, Uram, teljes szívemből, mert meghallgattad szájam szavát. Magasztallak az angyalok színe előtt, | 1 Salmo di David. Signore, tu hai fatto saggio di me, e mi hai conosciuto: tu hai conosciuto il mio stare, e il mio andare. |
2 leborulok szent templomod felé, áldást mondok nevednek irgalmadért és igazságodért, mert mindenek fölött felmagasztaltad szent nevedet. | 2 Tu da lungi vedesti i miei pensieri: osservasti il filo de' passi miei. |
3 Bármikor hívtalak segítségül, meghallgattál engem, és gyarapítottad az erőt lelkemben. | 3 E le mie vie tutte tu prevedesti; anche quando parola non è sulla mia lingua. |
4 Hálát ad neked, Uram, a föld minden királya, a te szád minden szavának hallatára, | 4 Ecco che tu, o Signore, le cose tutte hai conosciute, le ultime, e le antiche: tu mi formasti, e ponesti sopra di me la tua mano. |
5 és megéneklik az Úr útjait, mert nagy az Úr dicsősége. | 5 Mirabile si è rendnta in me la tua sapienza: ella è molto elevata, e ad essa non potrò io aggiungere. |
6 Fölséges az Úr és rátekint az alázatosakra, de messziről megismeri a felfuvalkodottakat. | 6 Dove anderò io lontan dal tuo spirito, e dove fuggirò io lontano dalla tua faccia? |
7 Ha szorongatások között járok is, megőrzöd életemet; Ellenségeim haragjával szemben kinyújtod kezedet, és jobbod megszabadít engem. | 7 Se salirò al cielo ivi se' tu; se scenderò nell'inferno, tu se' presente. |
8 Az Úr mindezt véghezviszi értem, Uram, irgalmad örökkévaló: ne vesd meg kezed alkotásait! | 8 Se io prenderò le ali al mattino, e anderò a stare nelle ultime parti del mare: |
9 Colà pure mi guiderà la tua mano, e sarò sotto il potere della tua destra. | |
10 E io dissi: Forse mi occulteranno le tenebre: ma la notte è luce, che mi disvela ne' miei piaceri. | |
11 Perocché le tenebre non sono oscure per te, e la notte sarà illuminata come il giorno: il buio, e la luce son la stessa cosa per lui. | |
12 Perocché tu se' padrone de' miei affetti: prendesti cura di me fin dal seno di mia madre. | |
13 Darò lode a te, perché sommamente grande ti se' dimostrato: le opere tue son mirabili, e troppo bene il conosce l'anima mia. | |
14 Non sono ignote a te le mie ossa lavorate, nel segreto, la mia sostanza lavorata nelle viscere della terra. | |
15 Gli occhi tuoi mi videro quand'io era informe: or tutti nel tuo libro saranno scritti: nuovi giorni si formeranno, e neppur uno ne mancherà. | |
16 Ma sono grandemente onorati da me, o Dio, gli amici tuoi: grandemente possente è divenuto il loro impero. | |
17 Se vorrò contarli saran più che l'arene del mare: mi alzai, e sono ancora con te. | |
18 Se tu, o Dio, porrai a morte i peccatori: ritiratevi da me, o uomini sanguinarj: | |
19 Perché voi dite drento di voi: inutilmente si farann' eglino padroni di tue cittadi. | |
20 E non ho io odiati, o Signore, quelli, che ti odiano? E mi struggeva a cagione de' tuoi nemici? | |
21 Con odio perfetto io gli odiava, e ni si son fatti nemici. | |
22 Provami, o Signore, e il mio cuore disamina: interrogami, e riconosci i miei andamenti. | |
23 E vedi se per la via di iniquità io cammini: e per la via dell'eternità mi conduci. |