Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livre des Nombres 34


font
JERUSALEMSMITH VAN DYKE
1 Yahvé parla à Moïse et dit:1 وكلم الرب موسى قائلا
2 "Ordonne ceci aux Israélites, tu leur diras: Quand vous entrerez dans le pays (de Canaan), voici lepays qui deviendra votre héritage. C'est le pays de Canaan selon ses frontières.2 اوص بني اسرائيل وقل لهم. انكم داخلون الى ارض كنعان. هذه هي الارض التي تقع لكم نصيبا. ارض كنعان بتخومها.
3 La région méridionale de votre domaine s'étendra à partir du désert de Cîn, qui confine à Edom.Votre frontière méridionale commencera du côté de l'orient à l'extrémité de la mer Salée.3 تكون لكم ناحية الجنوب من برية صين على جانب ادوم. ويكون لكم تخم الجنوب من طرف بحر الملح الى الشرق
4 Puis elle obliquera au sud, vers la montée des Scorpions, passera par Cîn et aboutira au midi àCadès-Barné. Puis elle ira vers Haçar-Addar et passera par Açmôn.4 ويدور لكم التخم من جنوب عقبة عقربّيم ويعبر الى صين وتكون مخارجه من جنوب قادش برنيع ويخرج الى حصر ادّار ويعبر الى عصمون.
5 D'Açmôn, la frontière obliquera ensuite vers le Torrent d'Egypte et aboutira à la Mer.5 ثم يدور التخم من عصمون الى وادي مصر وتكون مخارجه عند البحر.
6 Vous aurez pour frontière maritime la Grande Mer; cette limite vous servira de frontière àl'occident.6 واما تخم الغرب فيكون البحر الكبير لكم تخما. هذا يكون لكم تخم الغرب.
7 Et voici votre frontière septentrionale. Vous tracerez une ligne depuis la Grande Mer jusqu'à Hor-la-Montagne,7 وهذا يكون لكم تخم الشمال. من البحر الكبير ترسمون لكم الى جبل هور.
8 puis de Hor-la-Montagne vous tracerez une ligne jusqu'à l'Entrée de Hamat, et la frontièreaboutira à Cedad.8 ومن جبل هور ترسمون الى مدخل حماة وتكون مخارج التخم الى صدد.
9 Elle ira vers Ziphrôn et aboutira à Haçar-Enân. Elle sera votre frontière septentrionale.9 ثم يخرج التخم الى زفرون وتكون مخارجه عند حصر عينان. هذا يكون لكم تخم الشمال.
10 Puis vous tracerez votre frontière orientale de Haçar-Enân à Shepham.10 وترسمون لكم تخما الى الشرق من حصر عينان الى شفام.
11 La frontière descendra de Shepham vers Harbel, à l'orient de Ayîn. Descendant encore elletouchera la rive orientale de la mer de Kinnérèt.11 وينحدر التخم من شفام الى ربلة شرقي عين. ثم ينحدر التخم ويمسّ جانب بحر كنّارة الى الشرق.
12 La frontière suivra alors le Jourdain pour aboutir à la mer Salée. Tel sera votre pays avec lesfrontières qui en font le tour."12 ثم ينحدر التخم الى الاردن وتكون مخارجه عند بحر الملح. هذه تكون لكم الارض بتخومها حواليها
13 Moïse ordonna alors ceci aux Israélites: "Voici le pays que vous vous partagerez par le sort, etque Yahvé a prescrit de donner aux neuf tribus et à la demi-tribu.13 فأمر موسى بني اسرائيل قائلا هذه هي الارض التي تقتسمونها بالقرعة. التي امر الرب ان تعطى للتسعة الاسباط ونصف السبط.
14 Car la tribu des fils de Ruben avec ses familles et la tribu des fils de Gad avec ses familles ontdéjà reçu leur héritage; la demi-tribu de Manassé a aussi reçu son héritage.14 لانه قد اخذ سبط بني رأوبين حسب بيوت آبائهم وسبط بني جاد حسب بيوت آبائهم ونصف سبط منسّى. قد اخذوا نصيبهم.
15 Ces deux tribus et la demi-tribu ont reçu leur héritage au-delà du Jourdain de Jéricho, à l'orient,au levant."15 السبطان ونصف السبط قد اخذوا نصيبهم في عبر اردن اريحا شرقا نحو الشروق
16 Yahvé parla à Moïse et dit:16 وكلم الرب موسى قائلا.
17 "Voici les noms des hommes qui vous partageront le pays: Eléazar le prêtre et Josué fils de Nûn,17 هذان اسما الرجلين اللذين يقسمان لكم الارض. العازار الكاهن ويشوع بن نون
18 et pour chaque tribu vous prendrez un prince pour le partage du pays.18 ورئيسا واحدا من كل سبط تاخذون لقسمة الارض.
19 Voici les noms de ces hommes: Pour la tribu de Juda, Caleb, fils de Yephunné;19 وهذه اسماء الرجال. من سبط يهوذا كالب بن يفنّة.
20 pour la tribu des fils de Siméon, Shemuel, fils d'Ammihud;20 ومن سبط بني شمعون شموئيل بن عميهود.
21 pour la tribu de Benjamin, Elidad, fils de Kislôn;21 ومن سبط بنيامين أليداد بن كسلون.
22 pour la tribu des fils de Dan, le prince Buqqi, fils de Yogli;22 ومن سبط بني دان الرئيس بقّي بن يجلي.
23 pour les fils de Joseph, pour la tribu des fils de Manassé, le prince Hanniel, fils d'Ephod;23 ومن بني يوسف من سبط بني منسّى الرئيس حنيئيل بن ايفود.
24 et pour la tribu des fils d'Ephraïm, le prince Qemuel, fils de Shiphtân;24 ومن سبط بني افرايم الرئيس قموئيل بن شفطان.
25 pour la tribu de Zabulon, le prince Eliçaphân, fils de Parnak;25 ومن سبط بني زبولون الرئيس أليصافان بن فرناخ.
26 pour la tribu des fils d'Issachar, le prince Paltiel, fils d'Azzân;26 ومن سبط بني يسّاكر الرئيس فلطيئيل بن عزّان.
27 pour la tribu des fils d'Asher, le prince Ahiud, fils de Shelomi;27 ومن سبط بني اشير الرئيس اخيهود بن شلومي.
28 pour la tribu des fils de Nephtali, le prince Pedahel, fils d'Ammihud."28 ومن سبط بني نفتالي الرئيس فدهئيل بن عميهود.
29 Tels sont ceux à qui Yahvé ordonna d'assigner aux Israélites leur part d'héritage en terre deCanaan.29 هؤلاء هم الذين امرهم الرب ان يقسموا لبني اسرائيل في ارض كنعان