1 Yahvé parla à Moïse et dit: | 1 E il Signore parlò a Mosè, e disse: |
2 "Ordonne ceci aux Israélites, tu leur diras: Quand vous entrerez dans le pays (de Canaan), voici lepays qui deviendra votre héritage. C'est le pays de Canaan selon ses frontières. | 2 Tu darai quest'ordine a' figliuoli d'Israele, e dirai loro: Quando sarete entrati nellaterra di Canaan, e ne avrete tirate a sorte le porzioni da possedere, i confini di essasaranno questi: |
3 La région méridionale de votre domaine s'étendra à partir du désert de Cîn, qui confine à Edom.Votre frontière méridionale commencera du côté de l'orient à l'extrémité de la mer Salée. | 3 La parte di mezzogiorno comincerà dalla solitudine di Sin, che è presso a Edom: e avrà persuoi limiti all'oriente il mar salato. |
4 Puis elle obliquera au sud, vers la montée des Scorpions, passera par Cîn et aboutira au midi àCadès-Barné. Puis elle ira vers Haçar-Addar et passera par Açmôn. | 4 E (questi confini) gireranno al mezzodì, per la salita dello Scorpione, e passeranno perSenna, e arriveranno dal mezzodì fino a Cadesbarne: di dove i confini arriveranno fino alvillaggio chiamato Adar, e si stenderanno fino ad Asemona: |
5 D'Açmôn, la frontière obliquera ensuite vers le Torrent d'Egypte et aboutira à la Mer. | 5 E anderanno girando da Asemona fino al torrente di Egitto, e finiranno al lido del margrande. |
6 Vous aurez pour frontière maritime la Grande Mer; cette limite vous servira de frontière àl'occident. | 6 La parte occidentale comincerà al mar grande, e finirà allo stesso mare. |
7 Et voici votre frontière septentrionale. Vous tracerez une ligne depuis la Grande Mer jusqu'à Hor-la-Montagne, | 7 A settentrione principieranno i confini del mar grande, e arriveranno fino al montealtissimo, |
8 puis de Hor-la-Montagne vous tracerez une ligne jusqu'à l'Entrée de Hamat, et la frontièreaboutira à Cedad. | 8 Di dove andranno verso Emath fino al territorio di Sedada: |
9 Elle ira vers Ziphrôn et aboutira à Haçar-Enân. Elle sera votre frontière septentrionale. | 9 E si stenderanno fino a Zephrona, e al villaggio di Enan: questi saranno i confini dallaparte di settentrione: |
10 Puis vous tracerez votre frontière orientale de Haçar-Enân à Shepham. | 10 Indi i confini verso l'oriente si prenderanno dal villaggio di Enan fino a Sephama: |
11 La frontière descendra de Shepham vers Harbel, à l'orient de Ayîn. Descendant encore elletouchera la rive orientale de la mer de Kinnérèt. | 11 E da Sephama scenderanno a Rebla dirimpetto alla fontana di Daphnim: di là si stenderannoall'oriente fino al mare di Cenereth: |
12 La frontière suivra alors le Jourdain pour aboutir à la mer Salée. Tel sera votre pays avec lesfrontières qui en font le tour." | 12 E arriveranno sino al Giordano, e finalmente saran chiusi dal mare salato. Questa è la terraco' suoi confini, che la serrano da ogni parte, la quale voi possederete. |
13 Moïse ordonna alors ceci aux Israélites: "Voici le pays que vous vous partagerez par le sort, etque Yahvé a prescrit de donner aux neuf tribus et à la demi-tribu. | 13 E Mosè diede ordine a' figliuoli d'Israele, e disse: Questa sarà la terra, la quale vi saràdistribuita a sorte, e il Signore ha ordinato ch'ella sia data alle nove, tribù, e mezza. |
14 Car la tribu des fils de Ruben avec ses familles et la tribu des fils de Gad avec ses familles ontdéjà reçu leur héritage; la demi-tribu de Manassé a aussi reçu son héritage. | 14 Imperocché la tribù dei figliuoli di Ruben colle sue famiglie, e la tribù de' figliuoli diGad con tutto il numero di sue famiglie, e anche mezza la tribù di Manasse, |
15 Ces deux tribus et la demi-tribu ont reçu leur héritage au-delà du Jourdain de Jéricho, à l'orient,au levant." | 15 Vale a dire due tribù e mezza hanno avuta la loro porzione di là dal Giordano dirimpetto aGerico verso l'oriente. |
16 Yahvé parla à Moïse et dit: | 16 E il Signore disse a Mosè: |
17 "Voici les noms des hommes qui vous partageront le pays: Eléazar le prêtre et Josué fils de Nûn, | 17 Questi sono i nomi degli uomini, i quali faranno tra voi lo scompartimento della terra:Eleazaro sacerdote, e Giosuè figliuolo di Nun. |
18 et pour chaque tribu vous prendrez un prince pour le partage du pays. | 18 E un principe di ciascuna tribù, |
19 Voici les noms de ces hommes: Pour la tribu de Juda, Caleb, fils de Yephunné; | 19 De' quali st questi i nomi: Della tribù di Giuda, Caleb figliuolo di Jephone. |
20 pour la tribu des fils de Siméon, Shemuel, fils d'Ammihud; | 20 Della tribù di Simeon, Samuel figliuolo di Ammiud. |
21 pour la tribu de Benjamin, Elidad, fils de Kislôn; | 21 Della tribù di Beniamin, Elidad figliuolo di Chaselon. |
22 pour la tribu des fils de Dan, le prince Buqqi, fils de Yogli; | 22 Della tribù de' figliuoli di Dan, Bocci figliuolo di Jogli. |
23 pour les fils de Joseph, pour la tribu des fils de Manassé, le prince Hanniel, fils d'Ephod; | 23 De' figliuoli di Joseph della tribù di Manasse, Hanniel figliuolo di Ephod. |
24 et pour la tribu des fils d'Ephraïm, le prince Qemuel, fils de Shiphtân; | 24 Della tribù di Ephraim, Camuel figliuolo di Sephthan. |
25 pour la tribu de Zabulon, le prince Eliçaphân, fils de Parnak; | 25 Della tribù di Zabulon, Elisaphan figliuolo di Pharnach. |
26 pour la tribu des fils d'Issachar, le prince Paltiel, fils d'Azzân; | 26 Della tribù d Issachar, il principe Phaltiel figliuolo di Ozan. |
27 pour la tribu des fils d'Asher, le prince Ahiud, fils de Shelomi; | 27 Della tribù di Aser, Ahiud figliuolo di Salomi. |
28 pour la tribu des fils de Nephtali, le prince Pedahel, fils d'Ammihud." | 28 Della tribù di Nephthali, Phedael figliuolo di Ammiud. |
29 Tels sont ceux à qui Yahvé ordonna d'assigner aux Israélites leur part d'héritage en terre deCanaan. | 29 Questi sono coloro, ai quali il Signore diede ordine di fare la divisione della terra diCanaan tra i figliuoli d'Israele. |