SCRUTATIO

Freitag, 10 Oktober 2025 - San Daniele m. ( Letture di oggi)

Propovjednik 10


font
Biblija HrvatskiBIBBIA RICCIOTTI
1 Uginula muha usmrdi mirisno ulje, a i malo ludosti jače je od mudrosti i časti.1 - Le mosche morte corrompono l'aroma dell'unguento:[così] più che la sapienza e la gloria ha peso un po' di follia.
2 Mudrac kroči pravim putem,
a luđak krivim.
2 Il cuor del savio è alla sua destrae il cuor dello stolto alla sua sinistra.
3 Dovoljno je da luđak pođe putem: kako razbora nema, svakomu pokazuje da je lud.3 E quando lo stolto cammina per via, essendo egli uno sciocco, tutti reputa stolti.
4 Ako se na te digne vladaočev gnjev, ne ostavljaj svoga mjesta, jer blagost sprečava velike grijehe.4 Se l'animo del potente si leva contro di te, non abbandonare il tuo posto; giacchè il rimedio [della calma] fa cessare le più grandi colpe.
5 Ima zlo što ga vidjeh pod suncem kao prestupak koji dolazi od vladaoca:5 C'è un male, ch'io vidi sotto il sole, derivante, qual errore, da chi governa:
6 ludost se podiže na najviša mjesta, a veliki zauzimaju niske položaje.6 lo stolto [cioè] posto nella dignità più altae i nobili confinati in basso.
7 Vidjeh sluge na konjima, a knezove gdje idu pješice kao sluge.7 Vidi schiavi a cavallo, e principi andare a piedi come schiavi.
8 Tko jamu kopa, u nju pada;
i tko ruši zid, ujeda ga zmija.
8 Chi scava una fossa, ci cadrà dentro, e chi abbatte una siepe, lo morderà una serpe.
9 Tko lomi kamenje, ono ga ranjava;
tko cijepa drva, može nastradati.
9 Chi smuove sassi ne sarà colpito, e chi spacca le legna, corre rischio d'esserne ferito.
10 Kad zatupi željezo i oštrica mu nije nabrušena, tada treba više snage; a nagrada mudrosti je uspjeh.10 Se spuntato è il ferro, e non è più come prima, ma ha perduto il taglio, molta fatica ci vuole ad affilarlo;[così] frutto d'industre lavoro è la sapienza.
11 Ako zmija ujede prije čaranja, ništa onda opčaratelj ne koristi.11 Se il serpe morde in silenzio, non è da meno di esso chi sparla in segreto.
12 Pune su miline riječi iz usta mudraca,
a bezumnika upropašćuju njegove usne.
12 Le parole della bocca del savio son [piene di] grazia; le labbra dello stolto lo mandano in rovina:
13 On počinje svoje besjede ludošću i svršava ih potpunim bezumljem.13 il principio delle sue parole è stoltezza, e la fine del suo parlare, perniciosa follia.
14 Luđak previše govori: čovjek ne poznaje budućnost, i tko mu može kazati što će poslije njega biti?14 Lo stolto moltiplica le parole, mentre l'uomo ignora quel che fu prima di lui, e chi mai potrebbe indicargli ciò che avverrà dopo?
15 Luđake mori njihov trud;
tko ne zna puta, ne može u grad.
15 Il travagliarsi degli stolti gli stanca [vanamente], giacchè non sanno [neppure] andare in città!
16 Jao tebi, zemljo, kad ti je kralj premlad i knezovi se već ujutro goste.16 Guai a te, o paese, che hai per re un fanciullo, e i cui principi si rimpinzano [sin] dal mattino.
17 Blago tebi, zemljo, kad ti je kralj plemenit i knezovi ti u svoje vrijeme blaguju da se okrijepe, a ne da se opiju.17 Beato il paese, il cui re è nobile, e i cui principi mangiano a tempo debito, per ristorar le forze e non per gozzoviglia.
18 S lijenosti se ugiblju grede,
zbog nebrige prokišnjava kuća.
18 Per via della pigrizia precipiterà il soffitto, e per l'inerzia delle mani farà acqua la casa.
19 Ali su gozbe radi zabave i vino uveseljava život, a novci pribavljaju sve.19 A sollazzo banchettan [gli stolti], e del vino [abusano] per crapulare in vita: tutto obbedisce al danaro.
20 Ni u svojoj misli ne kuni kralja,
ni u svojoj ložnici ne kuni bogataša,
jer će ptice odnijeti glas
i kleveta lako okrilati.
20 [Neppur] col pensiero non sparlare del re, e [neppur] nel segreto di tua stanza non dir male del ricco: perchè gli ucccelli del cielo trasporteran la tua voce, e i volatili riferiran le tue parole.