SCRUTATIO

Freitag, 10 Oktober 2025 - San Daniele m. ( Letture di oggi)

Propovjednik 10


font
Biblija HrvatskiNOVA VULGATA
1 Uginula muha usmrdi mirisno ulje, a i malo ludosti jače je od mudrosti i časti.1 Muscae morientes perdunt et corrumpunt oleum unguentarii.
Gravior quam sapientia et gloria est parva stultitia.
2 Mudrac kroči pravim putem,
a luđak krivim.
2 Cor sapientis in dextera eius,
et cor stulti in sinistra illius.
3 Dovoljno je da luđak pođe putem: kako razbora nema, svakomu pokazuje da je lud.3 Sed et in via stultus ambulans, cum ipse insipiens sit, omnes stultosaestimat.
4 Ako se na te digne vladaočev gnjev, ne ostavljaj svoga mjesta, jer blagost sprečava velike grijehe.4 Si spiritus potestatem habentis ascenderit contra te, locum tuum ne dimiseris,quia lenitas faciet cessare peccata maxima.
5 Ima zlo što ga vidjeh pod suncem kao prestupak koji dolazi od vladaoca:5 Est malum, quod vidi sub sole quasi errorem egredientem a facie principis:
6 ludost se podiže na najviša mjesta, a veliki zauzimaju niske položaje.6 positum stultum in dignitate sublimi et divites sedere deorsum.
7 Vidjeh sluge na konjima, a knezove gdje idu pješice kao sluge.7 Vidi servos inequis et principes ambulantes super terram quasi servos.
8 Tko jamu kopa, u nju pada;
i tko ruši zid, ujeda ga zmija.
8 Qui fodit foveam,incidet in eam;
et, qui dissipat murum, mordebit eum coluber.
9 Tko lomi kamenje, ono ga ranjava;
tko cijepa drva, može nastradati.
9 Qui excidit lapides, affligetur in eis;
et, qui scindit ligna, periclitabitur ex eis.
10 Kad zatupi željezo i oštrica mu nije nabrušena, tada treba više snage; a nagrada mudrosti je uspjeh.10 Si retusum fuerit ferrum, et aciem eius non exacueris, labor multiplicabitur,sed lucrum industriae erit sapientia.
11 Ako zmija ujede prije čaranja, ništa onda opčaratelj ne koristi.11 Si mordeat serpens incantatione neglecta, nihil lucri habet incantator.
12 Pune su miline riječi iz usta mudraca,
a bezumnika upropašćuju njegove usne.
12 Verba oris sapientis gratia,
et labia insipientis praecipitabunt eum.
13 On počinje svoje besjede ludošću i svršava ih potpunim bezumljem.13 Initium verborum eius stultitia,
et novissimum oris illius insipientia mala.
14 Luđak previše govori: čovjek ne poznaje budućnost, i tko mu može kazati što će poslije njega biti?14 Stultus verba multiplicat:
“ Ignorat homo quid futurum sit;
et, quid post se futurum sit, quis ei poterit indicare?”.
15 Luđake mori njihov trud;
tko ne zna puta, ne može u grad.
15 Labor stultorum affliget eos,
qui nesciunt in urbem pergere.
16 Jao tebi, zemljo, kad ti je kralj premlad i knezovi se već ujutro goste.16 Vae tibi, terra, cuius rex puer est,
et cuius principes mane comedunt.
17 Blago tebi, zemljo, kad ti je kralj plemenit i knezovi ti u svoje vrijeme blaguju da se okrijepe, a ne da se opiju.17 Beata terra, cuius rex nobilis est,
et cuius principes vescuntur in tempore suo
ad reficiendum et non ad luxuriam.
18 S lijenosti se ugiblju grede,
zbog nebrige prokišnjava kuća.
18 In pigris manibus humiliabitur contignatio,
et in remissis perstillabit domus.
19 Ali su gozbe radi zabave i vino uveseljava život, a novci pribavljaju sve.19 In risum faciunt epulas;
vinum laetificat vitam,
et pecunia praestat omnia.
20 Ni u svojoj misli ne kuni kralja,
ni u svojoj ložnici ne kuni bogataša,
jer će ptice odnijeti glas
i kleveta lako okrilati.
20 In cogitatione tua regi ne detrahas
et in secreto cubiculi tui ne maledixeris diviti,
quia et aves caeli portabunt vocem tuam,
et, qui habet pennas, annuntiabit sententiam.