ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 106
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
GREEK BIBLE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Αλληλουια. Αινειτε τον Κυριον, διοτι ειναι αγαθος? διοτι το ελεος αυτου μενει εις τον αιωνα. | 1 ALLELUIA. Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in saeculum misericordia eius. |
2 Τις δυναται να κηρυξη τα κραταια εργα του Κυριου, να καμη ακουστας πασας τας αινεσεις αυτου; | 2 Quis loquetur potentias Domini, auditas faciet omnes laudes eius? |
3 Μακαριοι οι φυλαττοντες κρισιν, οι πραττοντες δικαιοσυνην εν παντι καιρω. | 3 Beati, qui custodiunt iudicium et faciunt iustitiam in omni tempore. |
4 Μνησθητι μου, Κυριε, εν τη ευμενεια τη προς τον λαον σου? επισκεφθητι με εν τη σωτηρια σου? | 4 Memento nostri, Domine, in beneplacito populi tui, visita nos in salutari tuo, |
5 δια να βλεπω το καλον των εκλεκτων σου, δια να ευφραινωμαι εν τη ευφροσυνη του εθνους σου, δια να καυχωμαι μετα της κληρονομιας σου. | 5 ut videamus bona electorum tuorum, ut laetemur in laetitia gentis tuae, ut gloriemur cum hereditate tua. |
6 Ημαρτησαμεν μετα των πατερων ημων? ηνομησαμεν, ησεβησαμεν. | 6 Peccavimus cum patribus nostris, iniuste egimus, iniquitatem fecimus. |
7 Οι πατερες ημων εν Αιγυπτω δεν ενοησαν τα θαυμασια σου? δεν ενεθυμηθησαν το πληθος του ελεους σου, και σε παρωργισαν εν τη θαλασση, εν τη Ερυθρα θαλασση. | 7 Patres nostri in Aegypto non intellexerunt mirabilia tua, non fuerunt memores multitudinis misericordiarum tuarum et irritaverunt ascendentes in mare, mare Rubrum. |
8 Και ομως εσωσεν αυτους δια το ονομα αυτου, δια να καμη γνωστα τα κραταια εργα αυτου. | 8 Et salvavit eos propter nomen suum, ut notam faceret potentiam suam. - |
9 Και επετιμησε την Ερυθραν θαλασσαν, και εξηρανθη? και διεβιβασεν αυτους δια των αβυσσων ως δι' ερημου? | 9 Et increpuit mare Rubrum, et exsiccatum est, et deduxit eos in abyssis sicut in deserto. |
10 και εσωσεν αυτους εκ της χειρος του μισουντος αυτους, και ελυτρωσεν αυτους εκ της χειρος του εχθρου. | 10 Et salvavit eos de manu odientis et redemit eos de manu inimici. |
11 Και τα υδατα κατεκαλυψαν τους εχθρους αυτων? δεν απελειφθη ουδε εις εξ αυτων. | 11 Et operuit aqua tribulantes eos: unus ex eis non remansit. |
12 Τοτε επιστευσαν εις τους λογους αυτου? εψαλαν την αινεσιν αυτου. | 12 Et crediderunt verbis eius et cantaverunt laudem eius. |
13 Πλην ταχεως ελησμονησαν τα εργα αυτου? δεν περιεμειναν την βουλην αυτου? | 13 Cito obliti sunt operum eius et non sustinuerunt consilium eius; |
14 Αλλ' επεθυμησαν επιθυμιαν εν τη ερημω, και επειρασαν τον Θεον εν τη ανυδρω. | 14 et concupierunt concupiscentiam in deserto et tentaverunt Deum in inaquoso. |
15 Και εδωκεν εις αυτους την αιτησιν αυτων? απεστειλεν ομως εις αυτους νοσον θανατηφορον. | 15 Et dedit eis petitionem ipsorum et misit saturitatem in animas eorum. |
16 Εφθονησαν ετι τον Μωυσην εν τω στρατοπεδω και τον Ααρων τον αγιον του Κυριου. | 16 Et zelati sunt Moysen in castris, Aaron sanctum Domini. |
17 Η γη ηνοιξε και κατεπιε τον Δαθαν, και εσκεπασε την συναγωγην του Αβειρων? | 17 Aperta est terra et deglutivit Dathan et operuit super congregationem Abiram. |
18 και πυρ εξηφθη εν τη συναγωγη αυτων? η φλοξ κατεκαυσε τους ασεβεις. | 18 Et exarsit ignis in synagoga eorum, flamma combussit peccatores. |
19 Κατεσκευασαν μοσχον εν Χωρηβ, και προσεκυνησαν το χωνευτον? | 19 Et fecerunt vitulum in Horeb et adoraverunt sculptile; |
20 και μετηλλαξαν την δοξαν αυτων εις ομοιωμα βοος τρωγοντος χορτον. | 20 et mutaverunt gloriam suam in similitudinem tauri comedentis fenum. |
21 Ελησμονησαν τον Θεον τον σωτηρα αυτων τον ποιησαντα μεγαλεια εν Αιγυπτω, | 21 Obliti sunt Deum, qui salvavit eos, qui fecit magnalia in Aegypto, |
22 θαυμασια εν γη Χαμ, φοβερα εν τη Ερυθρα θαλασση. | 22 mirabilia in terra Cham, terribilia in mari Rubro. |
23 Και ειπε να εξολοθρευση αυτους, αν ο Μωυσης ο εκλεκτος αυτου δεν ιστατο εν τη θραυσει ενωπιον αυτου, δια να αποστρεψη την οργην αυτου, ωστε να μη αφανιση αυτους. | 23 Et dixit quia disperderet eos, nisi affuisset Moyses electus eius: stetit in confractione in conspectu eius, ut averteret iram eius, ne destrueret eos. |
24 Κατεφρονησαν ετι την γην την επιθυμητην? δεν επιστευσαν εις τον λογον αυτου? | 24 Et pro nihilo habuerunt terram desiderabilem, non crediderunt verbo eius. |
25 και εγογγυσαν εν ταις σκηναις αυτων? δεν εισηκουσαν της φωνης του Κυριου. | 25 Et murmuraverunt in tabernaculis suis, non exaudierunt vocem Domini. |
26 Δια τουτο εσηκωσε την χειρα αυτου κατ' αυτων, δια να καταστρεψη αυτους εν τη ερημω. | 26 Et elevavit manum suam super eos, ut prosterneret eos in deserto |
27 και να στρεψη το σπερμα αυτων μεταξυ των εθνων και να διασκορπιση αυτους εις τους τοπους. | 27 et ut deiceret semen eorum in nationibus et dispergeret eos in regionibus. |
28 Και προσεκολληθησαν εις τον Βεελ-φεγωρ, και εφαγον θυσιας νεκρων? | 28 Et adhaeserunt Baalphegor et comederunt sacrificia mortuorum; |
29 και παρωξυναν αυτον εν τοις εργοις αυτων, ωστε εφωρμησεν επ' αυτους η πληγη. | 29 et irritaverunt eum in adinventionibus suis, et irrupit in eos ruina. |
30 Αλλα σταθεις ο Φινεες εκαμε κρισιν? και η πληγη επαυσε? | 30 Et stetit Phinees et fecit iudicium, et cessavit quassatio, |
31 και ελογισθη εις αυτον δια δικαιοσυνην, εις γενεαν και γενεαν εως αιωνος. | 31 et reputatum est ei in iustitiam in generationem et generationem usque in sempiternum. |
32 Και παρωξυναν αυτον εν τοις υδασι της αντιλογιας, και επαθε κακως ο Μωυσης δι' αυτους? | 32 Et irritaverunt eum ad aquas Meriba, et vexatus est Moyses propter eos, |
33 διοτι παρωργισαν το πνευμα αυτου, ωστε ελαλησεν αστοχαστως δια των χειλεων αυτου. | 33 quia exacerbaverunt spiritum eius, et temere locutus est in labiis suis. |
34 Δεν εξωλοθρευσαν τα εθνη τα οποια ο Κυριος προσεταξεν εις αυτους? | 34 Non disperdiderunt gentes, quas dixit Dominus illis. |
35 αλλ' εσμιχθησαν μετα των εθνων και εμαθον τα εργα αυτων? | 35 Et commixti sunt inter gentes et didicerunt opera eorum. |
36 και ελατρευσαν τα γλυπτα αυτων, τα οποια εγειναν παγις εις αυτους? | 36 Et servierunt sculptilibus eorum, et factum est illis in scandalum. |
37 και εθυσιασαν τους υιους αυτων και τας θυγατερας αυτων εις τα δαιμονια? | 37 Et immolaverunt filios suos et filias suas daemoniis. |
38 Και εχυσαν αιμα αθωον, το αιμα των υιων αυτων και των θυγατερων αυτων τους οποιους εθυσιασαν εις τα γλυπτα της Χανααν? και εμιανθη η γη εξ αιματων. | 38 Et effuderunt sanguinem innocentem, sanguinem filiorum suorum et filiarum suarum, quas sacrificaverunt sculptilibus Chanaan. Et infecta est terra in sanguinibus, |
39 Και εμολυνθησαν με τα εργα αυτων, και επορνευσαν με τας πραξεις αυτων. | 39 et contaminati sunt in operibus suis et fornicati sunt in adinventionibus suis. |
40 Δια τουτο η οργη του Κυριου εξηφθη κατα του λαου αυτου, και εβδελυχθη την κληρονομιαν αυτου, | 40 Et exarsit ira Dominus in populum suum et abominatus est hereditatem suam |
41 Και παρεδωκεν αυτους εις τας χειρας των εθνων? και εκυριευσαν αυτους οι μισουντες αυτους. | 41 et tradidit eos in manus gentium, et dominati sunt eorum, qui oderunt eos. |
42 Και εθλιψαν αυτους οι εχθροι αυτων, και εταπεινωθησαν υπο τας χειρας αυτων. | 42 Et tribulaverunt eos inimici eorum, et humiliati sunt sub manibus eorum. |
43 Πολλακις ελυτρωσεν αυτους, αλλ' αυτοι παρωργισαν αυτον με τας βουλας αυτων? διο εταπεινωθησαν δια την ανομιαν αυτων. | 43 Saepe liberavit eos; ipsi autem exacerbaverunt eum in consilio suo et corruerunt in iniquitatibus suis. |
44 Πλην επεβλεψεν επι την θλιψιν αυτων, οτε ηκουσε την κραυγην αυτων? | 44 Et vidit tribulationem eorum, cum audivit clamorem eorum. - |
45 και ενεθυμηθη την προς αυτους διαθηκην αυτου και μετεμεληθη κατα το πληθος του ελεους αυτου. | 45 Et memor fuit testamenti sui et paenituit eum secundum multitudinem misericordiae suae. |
46 Και εκαμεν αυτους να ευρωσιν ελεος ενωπιον παντων των αιχμαλωτισαντων αυτους. | 46 Et dedit eos in miserationes in conspectu omnium, qui captivos duxerant eos. |
47 Σωσον ημας, Κυριε ο Θεος ημων, και συναγαγε ημας απο των εθνων, δια να δοξολογωμεν το ονομα σου το αγιον και να καυχωμεθα εις την αινεσιν σου. | 47 Salvos nos fac, Domine Deus noster, et congrega nos de nationibus, ut confiteamur nomini sancto tuo et gloriemur in laude tua. |
48 Ευλογητος Κυριος ο Θεος του Ισραηλ, απο του αιωνος και εως του αιωνος? και ας λεγη πας ο λαος, Αμην. Αλληλουια. | 48 Benedictus Dominus, Deus Israel, a saeculo et usque in saeculum. Et dicet omnis populus: “ Fiat, fiat ”. |