Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Proverbs 6


font
DOUAI-RHEIMSNEW AMERICAN BIBLE
1 My son, if thou be surety for thy friend, thou hast engaged fast thy hand to a stranger.1 My son, if you have become surety to your neighbor, given your hand in pledge to another,
2 Thou art ensnared with the words of thy mouth, and caught with thy own words.2 You have been snared by the utterance of your lips, caught by the words of your mouth;
3 Do therefore, my son, what I say, and deliver thyself: because thou art fallen into the hand of thy neighbour. Run about, make haste, stir up thy friend:3 So do this, my son, to free yourself, since you have fallen into your neighbor's power: Go, hurry, stir up your neighbor!
4 Give not sleep to thy eyes, neither let thy eyelids slumber.4 Give no sleep to your eyes, nor slumber to your eyelids;
5 Deliver thyself as a doe from the hand, and as a bird from the hand of the fowler.5 Free yourself as a gazelle from the snare, or as a bird from the hand of the fowler.
6 Go to the ant, O sluggard, and consider her ways, and learn wisdom:6 Go to the ant, O sluggard, study her ways and learn wisdom;
7 Which, although she hath no guide, nor master, nor captain,7 For though she has no chief, no commander or ruler,
8 Provideth her meat for herself in the summer, and gathereth her food in the harvest.8 She procures her food in the summer, stores up her provisions in the harvest.
9 How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou rise out of thy sleep?9 How long, O sluggard, will you rest? when will you rise from your sleep?
10 Thou wilt sleep a little, thou wilt slumber a little, thou wilt fold thy hands a little to sleep:10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the arms to rest--
11 And want shall come upon thee, as a traveller, and poverty as a man armed. But if thou be diligent, thy harvest shall come as a fountain, and want shall flee far from thee.11 Then will poverty come upon you like a highway man, and want like an armed man.
12 A man that is an apostate, an unprofitable man, walketh with a perverse mouth,12 A scoundrel, a villain, is he who deals in crooked talk.
13 He winketh with the eyes, presseth with the foot, speaketh with the finger.13 He winks his eyes, shuffles his feet, makes signs with his fingers;
14 With a wicked heart he deviseth evil, and at all times he soweth discord.14 He has perversity in his heart, is always plotting evil, sows discord.
15 To such a one his destruction shall presently come, and he shall suddenly be destroyed, and shall no longer have any remedy.15 Therefore suddenly ruin comes upon him; in an instant he is crushed beyond cure.
16 Six things there are, which the Lord hateth, and the seventh his soul detesteth:16 There are six things the LORD hates, yes, seven are an abomination to him;
17 Haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,17 Haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood;
18 A heart that deviseth wicked plots, feet that are swift to run into mischief,18 A heart that plots wicked schemes, feet that run swiftly to evil,
19 A deceitful witness that uttereth lies, and him that soweth discord among brethren.19 The false witness who utters lies, and he who sows discord among brothers.
20 My son, beep the commandments of thy father, and forsake not the law of thy mother.20 Observe, my son, your father's bidding, and reject not your mother's teaching;
21 Bind them in thy heart continually, and put them about thy neck.21 Keep them fastened over your heart always, put them around your neck;
22 When thou walkest, let them go with thee: when thou sleepest, let them keep thee; and when thou awakest, talk with them.
23 Because the commandment is a lamp, and the law a light, and reproofs of instruction are the way of life:23 For the bidding is a lamp, and the teaching a light, and a way to life are the reproofs of discipline;
24 That they may keep thee from the evil woman, and from the flattering tongue of the stranger.24 To keep you from your neighbor's wife, from the smooth tongue of the adulteress.
25 Let not thy heart covet her beauty, be not caught with her winks:25 Lust not in your heart after her beauty, let her not captivate you with her glance!
26 For the price of a harlot is scarce one loaf: but the woman catcheth the precious soul of a man.26 For the price of a loose woman may be scarcely a loaf of bread, But if she is married, she is a trap for your precious life.
27 Can a man hide fire in his bosom, and his garments not burn?27 Can a man take fire to his bosom, and his garments not burned?
28 Or can he walk upon hot coals, and his feet not be burnt?28 Or can a man walk on live coals, and his feet not be scorched?
29 So he that goeth in to his neighbour's wife, shall not be clean when he shall touch her.29 So with him who goes in to his neighbor's wife-- none who touches her shall go unpunished.
30 The fault is not so great when a man hath stolen: for he stealeth to fill his hungry soul:30 Men despise not the thief if he steals to satisfy his appetite when he is hungry;
31 And if he be taken he shall restore sevenfold, and shall give up all the substance of his house.31 Yet if he be caught he must pay back sevenfold; all the wealth of his house he may yield up.
32 But he that is an adulterer, for the folly of his heart shall destroy his own soul:32 But he who commits adultery is a fool; he who would destroy himself does it.
33 He gathereth to himself shame and dishonour, and his reproach shall not be blotted out:33 A degrading beating will he get, and his disgrace will not be wiped away;
34 Because the jealousy and rage of the husband will not spare in the day of revenge,34 For vindictive is the husband's wrath, he will have no pity on the day of vengeance;
35 Nor will he yield to any man's prayers, nor will he accept for satisfaction ever so many gifts.35 He will not consider any restitution, nor be satisfied with the greatest gifts.