Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Psalms 81


font
DOUAI-RHEIMSBIBLIA
1 Unto the end, for the winepresses, a psalm for Asaph himself.1 Del maestro de coro. Según la... de Gat. De Asaf.
2 Rejoice to God our helper: sing aloud to the God of Jacob.2 ¡Gritad de gozo a Dios, nuestra fuerza,
aclamad al Dios de Jacob!
3 Take a psalm, and bring hither the timbrel: the pleasant psaltery with the harp.3 ¡Entonad la salmodia, tocad el tamboril,
la melodiosa cítara y el arpa;
4 Blow up the trumpet on the new moon, on the noted day of your solemnity.4 tocad la trompeta al nuevo mes,
a la luna llena, el día de nuestra fiesta!
5 For it is a commandment in Israel, and a judgment to the God of Jacob.5 Porque es una ley para Israel,
una norma del Dios de Jacob;
6 He ordained it for a testimony in Joseph, when he came out of the land of Egypt: he heard a tongue which he knew not.6 un dictamen que él impuso en José,
cuando salió contra el país de Egipto.
Una lengua desconocida se oye:
7 He removed his back from the burdens: his hands had served in baskets.7 «Yo liberé sus hombros de la carga,
sus manos la espuerta abandonaron;
8 Thou calledst upon me in affliction, and I delivered thee: I heard thee in the secret place of tempest: I proved thee at the waters of contradiction.8 en la aflicción gritaste y te salvé.
«Te respondí en el secreto del trueno,
te probé junto a las aguas de Meribá. Pausa.
9 Hear, O my people, and I will testify to thee: O Israel, if thou wilt hearken to me,9 Escucha, pueblo mío, yo te conjuro,
¡ah Israel, si quisieras escucharme!
10 there shall be no new god in thee: neither shalt thou adore a strange god.10 «No haya en ti dios extranjero,
no te postres ante dios extraño;
11 For I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.11 yo, Yahveh, soy tu Dios,
que te hice subir del país de Egipto;
abre toda tu boca, y yo la llenaré.
12 But my people heard not my voice: and Israel hearkened not to me.12 «Pero mi pueblo no escuchó mi voz,
Israel no me quiso obedecer;
13 So I let them go according to the desires of their heart: they shall walk in their own inventions.13 yo les abandoné a la dureza de su corazón,
para que caminaran según sus designios.
14 If my people had heard me: if Israel had walked in my ways:14 «¡Ah!, si mi pueblo me escuchara,
si Israel mis caminos siguiera,
15 I should soon have humbled their enemies, and laid my hand on them that troubled them.15 al punto yo abatiría a sus enemigos,
contra sus adversarios mi mano volvería.
16 The enemies of the Lord have lied to him: and their time shall be for ever.16 «Los que odian a Yahveh le adularían,
y su tiempo estaría para siempre fijado;
17 And he fed them with the fat of wheat, and filled them with honey out of the rock.17 y a él lo sustentaría con la flor del trigo,
lo saciaría con la miel de la peña».