Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Psalms 53


font
DOUAI-RHEIMSBIBBIA MARTINI
1 Unto the end, for Maeleth, understandings to David. The fool said in his hear t: There is no God.1 Sopra i cantici salmo di intelligenza di Davidde, essendo andati gli Zifei a dire a Saulle: Davidde non è egli nascosto nel nostro paese?
Salvami, o Dio, pel tuo nome, colla tua potenza difendimi.
2 They are corrupted, and become abominable in iniquities: there is none that doth good.2 Esaudisci, o Dio, la mia orazione: porgi orecchie alle parole della mia bocca.
3 God looked down from heaven on the children of men: to see if there were any that did understand, or did seek God.3 Imperocché uomini stranieri hanno alzato bandiera contro di me; e uomini potenti cercano l'anima mia, e non hanno avuto Dio dinanzi agli occhi loro.
4 All have gone aside, they are become unprofitable together, there is none that doth good, no not one.4 Ecco però, che Dio mi aiuta, e il Signore ha presa a difendere la mia vita.
5 Shall not all the workers of iniquity know, who eat up my people as they eat bread?5 Ritorci il male sopra de' miei nemici, e dispergili secondo la tua verità.
6 They have not called upon God: there have they trembled for fear, where there was no fear. For God hath scattered the bones of them that please men: they have been confounded, because God hath despised them.6 Ti offerirò sagrifizio volontario, e darò laude al nome tuo, o Signore, per ché buona cosa ell'è questa.
7 Who will give out of Sion the salvation of Israel? when God shall bring back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.7 Perocché da ogni tribolazione me hai liberato, e gli occhi miei con disprezzo han veduti li miei nemici.