Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

1 Chronicles 8


font
DOUAI-RHEIMSSAGRADA BIBLIA
1 Now Benjamin beget Bale his firstborn, Asbel the second, Ahara the third,1 Benjamim gerou Bela, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aara, o terceiro,
2 Nohaa the fourth, and Rapha the fifth.2 Noaa, o quarto e Rafa, o quinto.
3 And the sons of Bale were Addar, and Gera, and Abiud,3 Filhos de Bela: Adar, Gera, Abiud, Abisué, Naamã, Aoé,
4 And Abisue, and Naamar, and Ahoe,4 Gera, Sefufã,
5 And Gera, and Sephuphan, and Huram.5 Hurão.
6 These are the sons of Ahod, heads of families that dwelt in Gabaa, who were removed into Mrtnahsth.6 Filhos de Aod: eram os chefes das famílias que habitavam Gabaa, transportados para Manaat:
7 And Naaman, and Achia, and Gera he removed them, and beget Oza, and Ahiud.7 Naamã, Aquia e Gera, que os transportou, o qual gerou Oza e Aiud.
8 And Saharim begot in the land of Moab, after he sent away Husim and Bara his wives.8 Saarain teve filhos na terra de Moab, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Bara.
9 And he beget of Hodes his wife Jobab, and Sebia, and Mesa, and Molchom,9 Nasceram de Hodes, sua mulher: Jobab, Sebia, Mosa, Molcon, Jeús, Sequia e Marma,
10 And Jehus and Sechia, and Marma. These were his sons heads of their families.10 que são seus filhos, chefes de famílias.
11 And Mehusim beget Abitob, and Elphaal.11 De Husin teve Abitob e Elfaal.
12 And the sons of Elphaal were Heber, and Misaam, and Samad: who built One, and Led, and its daughters.12 Filhos de Elfaal: Heber, Misaão e Samad, que construiu Ono e Lod, e as cidades que dela dependem.
13 And Baria, and Sama were heads of their kindreds that dwelt in Aialon: these drove away the inhabitants of Geth.13 Baria e Sama, chefes das famílias que habitavam Aialon, puseram em fuga os habitantes de Get.
14 And Ahio, and Sesac, and Jerimoth,14 Aio, Sesac, Jerimot,
15 And Zabadia, and Arod, and Heder,15 Zabadia, Arod, Heder,
16 And Michael, and Jespha, and Joha, the sons of Baria.16 Miguel, Jesfa e Joá eram filhos de Baria.
17 ,17And Zabadia, and Mosollam, and Hezeci, and Heber,17 Zabadia, Mosolão, Hezeci, Heber,
18 And Jesamari, and Jezlia, and Jobab, sons of Elphaal,18 Jesamari, Jezlia e Jobab eram filhos de Elfaal.
19 And Jacim, and Zechri, and Zabdi,19 Jacim, Zecri, Zabdi,
20 And Elioenai, and Selethai, and Elial,20 Elioenai, Seletai, Eliel,
21 And Adaia, and Baraia, and Samareth, the sons of Semei.21 Adaia, Baraia e Samarat eram filhos de Semei.
22 And Jespham, and Heber, and Eliel,22 Jesfã, Heber, Eliel,
23 And Abdon, and Zechri, and Hanan,23 Abdon, Zecri, Hanã,
24 And Hanania, and Elam, and Anathothia.24 Hanania, Elão, Anatotia,
25 And Jephdaia, and Phanuel the sons of Sesac.25 Jefdaia e Fanuel eram filhos de Sesac.
26 And Samsari, and Sohoria and Otholia,26 Samsari, Sooria, Otolia,
27 And Jersia, and Elia, and Zechri, the sons of Jeroham.27 Jersia, Elia e Zecri eram filhos de Jeroão.
28 These were the chief fathers, and heads of their families who dwelt in Jerusalem.28 São estes os chefes de famílias, chefes segundo suas genealogias. Habitavam em Jerusalém.
29 And at Gabaon dwelt Abigabaon, and the name of his wife was Maacha:29 O pai de Gabaon morava em Gabaon; sua mulher chamava-se Maaca.
30 And his firstborn son Abdon, and Sur, and Cia, and Baal, and Nadab,30 Seu filho mais velho: Abdon; em seguida, Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 And Gedor, and Ahio, and Zacher, and Macelloth:31 Gedor, Aio e Zaquer.
32 And Macelloth beget Samaa: and they dwelt over against their brethren in Jerusalem with their brethren.32 Macelot gerou Samaa. Eles habitavam também Jerusalém com seus irmãos.
33 And Ner beget Cia, and Cia beget Saul. And Saul begot Jonathan and Melchisua, and Abinadab, and Esbaal.33 Ner gerou Cis, Cis gerou Saul, Saul gerou Jônatas, Melquisua, Abinadab e Esbaal.
34 And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begot Micha.34 Filho de Jônatas: Meribaal. Meribaal gerou Mica.
35 And the sons of Micha were Phithon, and Melech, and Tharaa, and Ahaz.35 Filhos de Mica: Fiton, Melec, Taraa e Acaz.
36 And Ahaz beget Joada: and Joada beget Alamath, and Azmoth, and Zamri: and Zamri beget Mesa,36 Acaz gerou Joada, Joada gerou Alamot, Azmot e Zamri. Zamri gerou Mosa.
37 And Mesa beget Banaa, whose son was Rapha, of whom was born Elasa, who beget Asel.37 Mosa gerou Banaa, Rafa, seu filho, Elasa, seu filho, Asel, seu filho.
38 And Asel had six sons whose names were Ezricam, Bochru, Ismahel, Saria, Obdia, and Hanan. All these were the sons of Asel.38 Asel teve seis filhos, cujos nomes são: Esricão, Bocru, Ismael, Saria, Obdias e Hanã, todos filhos de Asel.
39 And the sons of Esec, his brother, were Ulam the firstborn, and Jehus the second, and Eliphelet the third.39 Filhos de Esec, seu irmão: Ulão, seu filho mais velho, Jeús, o segundo, e Elifalet, o terceiro.
40 And the sons of Ulam were most valiant men, and archers of great strength: and they had many sons and grandsons, even to a hundred and fifty. All these were children of Benjamin.40 Os filhos de Ulão eram homens valentes, bons arqueiros; tiveram numerosos filhos e netos: cento e cinqüenta. Todos esses são descendentes de Benjamim.