Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmi 91


font
DIODATISAGRADA BIBLIA
1 CHI dimora nel nascondimento dell’Altissimo, Alberga all’ombra dell’Onnipotente.1 Tu que habitas sob a proteção do Altíssimo, que moras à sombra do Onipotente,
2 Io dirò al Signore: Tu sei il mio ricetto e la mia fortezza; Mio Dio, in cui mi confido.2 dize ao Senhor: Sois meu refúgio e minha cidadela, meu Deus, em que eu confio.
3 Certo egli ti riscoterà dal laccio dell’uccellatore, Dalla pestilenza mortifera.3 É ele quem te livrará do laço do caçador, e da peste perniciosa.
4 Egli ti farà riparo colle sue penne, E tu ti ridurrai in salvo sotto alle sue ale; La sua verità ti sarà scudo e targa.4 Ele te cobrirá com suas plumas, sob suas asas encontrarás refúgio. Sua fidelidade te será um escudo de proteção.
5 Tu non temerai di spavento notturno, Nè di saetta volante di giorno;5 Tu não temerás os terrores noturnos, nem a flecha que voa à luz do dia,
6 Nè di pestilenza che vada attorno nelle tenebre; Nè di sterminio che distrugga in pien mezzodì.6 nem a peste que se propaga nas trevas, nem o mal que grassa ao meio-dia.
7 Mille te ne caderanno al lato manco, E diecimila al destro; E pur quello non ti aggiungerà.7 Caiam mil homens à tua esquerda e dez mil à tua direita, tu não serás atingido.
8 Sol riguarderai con gli occhi, E vedrai la retribuzione degli empi,8 Porém verás com teus próprios olhos, contemplarás o castigo dos pecadores,
9 Perciocchè, o Signore, tu sei il mio ricetto; Tu hai costituito l’Altissimo per tuo abitacolo.9 porque o Senhor é teu refúgio. Escolheste, por asilo, o Altíssimo.
10 Male alcuno non ti avverrà, E piaga alcuna non si accosterà al tuo tabernacolo.10 Nenhum mal te atingirá, nenhum flagelo chegará à tua tenda,
11 Perciocchè egli comanderà a’ suoi Angeli intorno a te, Che ti guardino in tutte le tue vie.11 porque aos seus anjos ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos.
12 Essi ti leveranno in palma di mano, Che talora il tuo piè non s’intoppi in alcuna pietra.12 Eles te sustentarão em suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 Tu camminerai sopra il leone, e sopra l’aspido; Tu calcherai il leoncello e il dragone.13 Sobre serpente e víbora andarás, calcarás aos pés o leão e o dragão.
14 Perciocchè egli ha posta in me tutta la sua affezione, dice il Signore, io lo libererò; E lo leverò ad alto, perchè egli conosce il mio Nome.14 Pois que se uniu a mim, eu o livrarei; e o protegerei, pois conhece o meu nome.
15 Egli m’invocherà, e io gli risponderò; Io sarò con lui quando sarà in distretta; Io lo riscoterò e lo glorificherò.15 Quando me invocar, eu o atenderei; na tribulação estarei com ele. Hei de livrá-lo e o cobrirei de glória.
16 Io lo sazierò di lunga vita, E gli farò veder la mia salute16 Será favorecido de longos dias, e mostrar-lhe-ei a minha salvação.