Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Salmi 141


font
DIODATIBIBLES DES PEUPLES
1 Salmo di Davide. O SIGNORE, io t’invoco; affrettati a rispondermi; Porgi l’orecchio alla mia voce, mentre io grido a te.1 Psaume de David. Seigneur, je t’appelle, accours vers moi, entends mes appels.
2 La mia orazione sia addirizzata al tuo cospetto, come l’incenso; E il mio alzar delle mani come l’offerta della sera.2 Que ma prière monte à toi comme une nuée d’encens, mes mains, levées vers toi, en offrande du soir!
3 O Signore, poni guardia alla mia bocca; Guarda l’uscio delle mie labbra.3 Mets une garde, Seigneur, à ma bouche, veille sur la porte de mes lèvres.
4 Non lasciar che il mio cuore s’inchini a cosa alcuna malvagia, Per darmi a commettere opere empie, Con gli uomini operatori d’iniquità; E fa’ che io non mangi delle lor delizie4 N’incline pas mon cœur à des œuvres mauvaises, que je n’aie pas de part à quelque sombre affaire avec les habitués du mal.
5 Pestimi pure il giusto, ciò mi sarà benignità; E riprendami, ciò mi sarà olio eccellente, Il qual non mi fiaccherà il capo; Anzi più ch’egli lo farà, più pregherò per loro nelle loro avversità.5 Plutôt le reproche et la gifle méritée, que l’huile des méchants pour pommader ma tête! Ma prière témoigne contre leurs méfaits.
6 I rettori di costoro furono abbandonati dentro alla roccia, E pure udirono le mie parole ch’erano piacevoli.6 Leurs meneurs seront jetés dans le ravin, ils comprendront alors comme j’étais indulgent.
7 Le nostre ossa sono sparse su la bocca del sepolcro, Come quando altri spezza, e schianta legne per terra.7 Une faille s’ouvrira dans la terre, et leurs os joncheront le passage aux enfers.
8 Perciocchè, o Signore Iddio, gli occhi miei sono intenti a te, Ed io spero in te; non privar di riparo l’anima mia.8 Vers toi, Seigneur, se tournent mes yeux; en toi je me confie, ne lâche pas ma vie.
9 Guardami dal laccio che mi è stato teso, Dalle trappole degli operatori d’iniquità.9 Garde-moi du piège qu’on m’a tendu, et du filet où les méchants m’attendent.
10 Caggiano gli empi nelle lor reti tutti quanti, Mentre io passerò oltre10 Que les pécheurs se prennent à leur propre piège, et que moi, tout seul, je m’en tire.