Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmos 57


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA RICCIOTTI
1 Del maestro de coro. «No destruyas». De David. Mictán. Cuando huyendo de Saúl, se escondió en la cueva.

1 - Al corifeo: «Non mandare in malora!». Di David. Ode.
2 Ten piedad de mí, Dios mío, ten piedad,

porque mi alma se refugia en ti;

yo me refugio a la sombra de tus alas

hasta que pase la desgracia.

2 Parlate voi davvero con giustizia? giudicate voi con rettitudine, o figliuoli degli uomini?
3 Invocaré a Dios, el Altísimo,

al Dios que lo hace todo por mí:

3 [Mai più!] Giacchè in cuor vostro operate iniquità, nel paese le vostre mani tramano ingiustizie.
4 él me enviará la salvación desde el cielo

y humillará a los que me atacan.

¡Que Dios envíe su amor y su fidelidad!

4 Traviati son gli empi sin dal seno materno, aberran sin dall'utero, dicono il falso.
5 Yo estoy tendido en medio de leones

que devoran con avidez a los hombres;

sus dientes son lanzas y flechas,

su lengua, una espada afilada.

5 Han veleno a somiglianza della serpe, [son] come una vipera sorda, che si tappa, gli orecchi,
6 ¡Levántate, Dios, por encima del cielo,

y que tu gloria cubra toda la tierra!

6 che non vuole udir la voce degl'incantatorie del mago sapiente in incantesimi.
7 Ellos tendieron una red a mi paso,

para que yo sucumbiera;

cavaron una fosa ante mí,

pero cayeron en ella.

7 Iddio stritoli loro i denti in bocca, le mascelle de' leoni spezzi il Signore.
8 Mi corazón está firme.

Dios mío, mi corazón está firme.

Voy a cantar al son de instrumentos:

8 Si dileguino come acqua che scorre: tenda l'arco [Iddio] sino a che stramazzino.
9 ¡despierta, alma mía!

¡Despierten, arpa y cítara,

para que yo despierte a la aurora!

9 Come cera, chi si strugge, scompaiano: cada il fuoco su [loro] e non vedan [più] il sole!
10 Te alabaré en medio de los pueblos, Señor,

te cantaré entre las naciones,

10 Prima che le vostre caldaie sentano il [calore del] pruno, verde ancora o bruciato lo spazzi via con ira [Iddio] in un turbine.
11 porque tu misericordia se eleva hasta el cielo,

y tu fidelidad hasta las nubes.

11 S'allieterà il giusto quando vedrà la vendetta, le sue mani laverà nel sangue dell'empio.
12 ¡Levántate, Dios, por encima del cielo,

y que tu gloria cubra toda la tierra!
12 E dirà [ogni] uomo: «Sì, v'ha frutto per il giusto, sì, c'è un Dio che giudica sulla terra!».