Salmos 46
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | BIBBIA MARTINI |
|---|---|
| 1 Del maestro de coro. De los hijos de Coré. Para oboes. Canto. | 1 Ai figliuoli di Core. Genti quante voi siete battete palma a palma: onorate Dio con voci di giubilo, e di allegrezza. |
| 2 Dios es nuestro refugio y fortaleza, una ayuda siempre pronta en los peligros. | 2 Imperocché il Signore è eccelso, terribile; Re grande di tutta quanta la terra. |
| 3 Por eso no tememos, aunque la tierra se conmueva y las montañas se desplomen hasta el fondo del mar; | 3 Ha soggettato a noi i popoli, e le nazioni sotto de' nostri piedi. |
| 4 aunque bramen y se agiten sus olas, y con su ímpetu sacudan las montañas. El Señor de los ejércitos está con nosotros, nuestro baluarte es el Dios de Jacob. | 4 Noi egli elesse per sua eredità, la bella porzion di Giacobbe, la quale egli amò. |
| 5 Los canales del Río alegran la Ciudad de Dios, la más santa Morada del Altísimo. | 5 È asceso Dio tralle voci di giubilo, e il Signore al suono della tromba. |
| 6 Dios está en medio de ella: nunca vacilará; él la socorrerá al despuntar la aurora. | 6 Cantate laudi al nostro Dio, cantate: cantate laudi al Re nostro, cantate. |
| 7 Tiemblan las naciones, se tambalean los reinos: él hace oír su voz y se deshace la tierra. | 7 Imperocché Die è il Re di tutta la terra: con saggezza cantate. |
| 8 El Señor de los ejércitos está con nosotros, nuestro baluarte es el Dios de Jacob. | 8 Il Signore regnerà sopra le nazioni: il Signore siede sopra il suo trono santo. |
| 9 Vengan a contemplar las obras del Señor, él hace cosas admirables en la tierra: | 9 I principi de' popoli si son riuniti col Dio di Abramo, perché gli dei forti della terra sono stati grandemente esaltati. |
| 10 elimina la guerra hasta los extremos del mundo; rompe el arco, quiebra la lanza y prende fuego a los escudos. | |
| 11 Ríndanse y reconozcan que yo soy Dios: yo estoy por encima de las naciones, por encima de toda la tierra. | |
| 12 El Señor de los ejércitos está con nosotros, nuestro baluarte es el Dios de Jacob. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ