Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmos 46


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSJERUSALEM
1 Del maestro de coro. De los hijos de Coré. Para oboes. Canto.

1 Du maître de chant. Des fils de Coré. Sur le hautbois. Cantique.
2 Dios es nuestro refugio y fortaleza,

una ayuda siempre pronta en los peligros.

2 Dieu est pour nous refuge et force, secours dans l'angoisse toujours offert.
3 Por eso no tememos, aunque la tierra se conmueva

y las montañas se desplomen hasta el fondo del mar;

3 Aussi ne craindrons-nous si la terre est changée, si les montagnes chancellent au coeur des mers,
4 aunque bramen y se agiten sus olas,

y con su ímpetu sacudan las montañas.

El Señor de los ejércitos está con nosotros,

nuestro baluarte es el Dios de Jacob.

4 lorsque mugissent et bouillonnent leurs eaux et que tremblent les monts à leur soulèvement. (Avecnous, Yahvé Sabaot, citadelle pour nous, le Dieu de Jacob! )
5 Los canales del Río alegran la Ciudad de Dios,

la más santa Morada del Altísimo.

5 Un fleuve! Ses bras réjouissent la cité de Dieu, il sanctifie les demeures du Très-Haut.
6 Dios está en medio de ella: nunca vacilará;

él la socorrerá al despuntar la aurora.

6 Dieu est en elle; elle ne peut chanceler, Dieu la secourt au tournant du matin;
7 Tiemblan las naciones, se tambalean los reinos:

él hace oír su voz y se deshace la tierra.

7 des peuples mugissaient, des royaumes chancelaient, il a élevé la voix, la terre se dissout.
8 El Señor de los ejércitos está con nosotros,

nuestro baluarte es el Dios de Jacob.

8 Avec nous, Yahvé Sabaot, citadelle pour nous, le Dieu de Jacob!
9 Vengan a contemplar las obras del Señor,

él hace cosas admirables en la tierra:

9 Allez, contemplez les hauts faits de Yahvé, lui qui remplit la terre de stupeurs.
10 elimina la guerra hasta los extremos del mundo;

rompe el arco, quiebra la lanza

y prende fuego a los escudos.

10 Il met fin aux guerres jusqu'au bout de la terre; l'arc, il l'a rompu, la lance, il l'a brisée, il a brûléles boucliers au feu.
11 Ríndanse y reconozcan que yo soy Dios:

yo estoy por encima de las naciones,

por encima de toda la tierra.

11 "Arrêtez, connaissez que moi je suis Dieu, exalté sur les peuples, exalté sur la terre! "
12 El Señor de los ejércitos está con nosotros,

nuestro baluarte es el Dios de Jacob.
12 Avec nous, Yahvé Sabaot, citadelle pour nous, le Dieu de Jacob!