Salmos 21
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Del maestro de coro. Salmo de David. | 1 Unto the end. A psalm for David. |
2 Señor, el rey se regocija por tu fuerza ¡y cuánto se alegra por tu victoria! | 2 In thy strength, O Lord, the king shall joy; and in thy salvation he shall rejoice exceedingly. |
3 Tú has colmado los deseos de su corazón, no le has negado lo que pedían sus labios. | 3 Thou hast given him his heart's desire: end hast not withholden from him the will of his lips. |
4 Porque te anticipas a bendecirlo con el éxito y pones en su cabeza una corona de oro puro. | 4 For thou hast prevented him with blessings of sweetness: thou hast set on his head a crown of precious stones. |
5 Te pidió larga vida y se la diste: días que se prolongan para siempre. | 5 He asked life of thee: and thou hast given him length of days for ever and ever. |
6 Su gloria se acrecentó por tu triunfo, tú lo revistes de esplendor y majestad; | 6 His glory is great in thy salvation: glory and great beauty shalt thou lay upon him. |
7 le concedes incesantes bendiciones, lo colmas de alegría en tu presencia. | 7 For thou shalt give him to be a blessing for ever and ever: thou shalt make him joyful in gladness with thy countenance. |
8 Sí, el rey confía en el Señor y con la gracia del Altísimo no vacilará. | 8 For the king hopeth in the Lord: and through the mercy of the most High he shall not be moved. |
9 Tu mano alcanzará a todos tus enemigos, tu derecha vencerá a los que te odian. | 9 Let thy hand be found by all thy enemies: let thy right hand find out all them that hate thee. |
10 Los convertirás en un horno encendido, cuando se manifieste tu presencia. El Señor los consumirá con su enojo, el fuego los destruirá por completo: | 10 Thou shalt make them as an oven of fire, in the time of thy anger: the Lord shall trouble them in his wrath, and fire shall devour them. |
11 eliminarás su estirpe de la tierra, y a sus descendientes de entre los hombres. | 11 Their fruit shalt thou destroy from the earth: and their seed from among the children of men. |
12 Ellos trataron de hacerte mal, urdieron intrigas, pero sin resultado: | 12 For they have intended evils against thee: they have devised counsels which they have not been able to establish. |
13 porque tú harás que vuelvan la espalda, apuntándoles a la cara con tus arcos. | 13 For thou shalt make them turn their back: in thy remnants thou shalt prepare their face. |
14 Levántate, Señor, con tu fuerza, para que cantemos y celebremos tus proezas! | 14 Be thou exalted, O Lord, in thy own strength: we will sing and praise thy power. |