Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmos 17


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSSAGRADA BIBLIA
1 Oración de David.

Escucha, Señor, mi justa demanda,

atiende a mi clamor;

presta oído a mi plegaria,

porque en mis labios no hay falsedad.

1 Súplica de Davi. Ouvi, Senhor, uma causa justa! Atendei meu clamor! Escutai minha prece, de lábios sem malícia.
2 Tú me harás justicia,

porque tus ojos ven lo que es recto:

2 Venha de vós o meu julgamento, e vossos olhos reconheçam que sou íntegro.
3 si examinas mi corazón

y me visitas por las noches,

si me pruebas al fuego,

no encontrarás malicia en mí.

Mi boca no se excedió

3 Podeis sondar meu coração, visitá-lo à noite, prová-lo pelo fogo, não encontrareis iniqüidade em mim.
4 ante los malos tratos de los hombres;

yo obedecí fielmente a tu palabra,

4 Minha boca não pecou, como costumam os homens; conforme as palavras dos vossos lábios, segui os caminhos da lei.
5 y mis pies se mantuvieron firmes

en los caminos señalados:

¡mis pasos nunca se apartaron de tus huellas!

5 Meus passos se mantiveram firmes nas vossas sendas, meus pés não titubearam.
6 Yo te invoco, Dios mío, porque tú me respondes:

inclina tu oído hacia mí y escucha mis palabras.

6 Eu vos invoco, pois me atendereis, Senhor; inclinai vossos ouvidos para mim, escutai minha voz.
7 Muestra las maravillas de tu gracia,

tú que salvas de los agresores

a los que buscan refugio a tu derecha.

7 Mostrai a vossa admirável misericórdia, vós que salvais dos adversários os que se acolhem à vossa direita.
8 Protégeme como a la pupila de tus ojos;

escóndeme a la sombra de tus alas

8 Guardai-me como a pupila dos olhos, escondei-me à sombra de vossas asas,
9 de los malvados que me acosan,

del enemigo mortal que me rodea.

9 longe dos pecadores, que me querem fazer violência. Meus inimigos me rodeiam com furor.
10 Se han encerrado en su obstinación,

hablan con arrogancia en los labios;

10 Seu coração endurecido se fecha à piedade; só têm na boca palavras arrogantes.
11 sus pasos ya me tienen cercado,

se preparan para derribarme por tierra,

11 Eis que agora me cercam, espreitam para me prostrar por terra;
12 como un león ávido de presa,

como un cachorro agazapado en su guarida.

12 qual leão que se atira ávido sobre a presa, e como o leãozinho no seu covil.
13 Levántate, Señor, enfréntalo, doblégalo;

líbrame de los malvados con tu espada,

13 Levantai-vos, Senhor, correi-lhe ao encontro, derrubai-o; com vossa espada livrai-me do pecador,
14 y con tu mano, Señor, sálvame de los hombres:

de los mortales que lo tienen todo en esta vida.

Llénales el vientre con tus riquezas;

que sus hijos también queden hartos

y dejen el resto para los más pequeños.

14 com vossa mão livrai-me dos homens, desses cuja única felicidade está nesta vida, que têm o ventre repleto de bens, cujos filhos vivem na abundância e deixam ainda aos seus filhos o que lhes sobra.
15 Pero yo, por tu justicia, contemplaré tu rostro,

y al despertar, me saciaré de tu presencia.
15 Mas eu, confiado na vossa justiça, contemplarei a vossa face; ao despertar, saciar-me-ei com a visão de vosso ser.