Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmos 145


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSLA SACRA BIBBIA
1 Himno de David.

[Alef] Te alabaré, Dios mío, a ti, el único Rey,

y bendeciré tu Nombre eternamente;

1 Lode. Di Davide. Voglio esaltarti, o Re mio Dio, voglio benedire il tuo nome, in eterno e per sempre.
2 [Bet] Día tras día te bendeciré,

y alabaré tu Nombre sin cesar.

2 Ogni giorno voglio benedirti e lodare il tuo nome, in eterno e per sempre.
3 [Guímel] ¡Grande es el Señor y muy digno de alabanza:

su grandeza es insondable!

3 Grande è il Signore, degno d'ogni lode, insondabile è la sua grandezza.
4 [Dálet] Cada generación celebra tus acciones

y le anuncia a las otras tus portentos:

4 Di generazione in generazione narrino le tue opere, annunzino le tue meraviglie.
5 [He] Ellas publican sus tremendos prodigios

y narran tus grandes proezas;

5 Proclamino lo splendore della tua maestà, meditino le tue meraviglie.
6 [Vau]: Ellas publican tus tremendos prodigios

y narran tus grandes proezas.

6 Dicano la potenza dei tuoi prodigi, narrino le tue grandi imprese.
7 [Zain] divulgan el recuerdo de tu inmensa bondad

y cantan alegres por tu victoria.

7 Divulghino il ricordo della tua grande bontà, celebrino con giubilo la tua giustizia.
8 [Jet] El Señor es bondadoso y compasivo,

lento para enojarse y de gran misericordia;

8 Paziente e misericordioso è il Signore, lento all'ira e grande in misericordia.
9 [Tet] el Señor es bueno con todos

y tiene compasión de todas sus criaturas.

9 Buono è il Signore verso tutti, verso tutte le sue opere è la sua tenerezza.
10 [Iod] Que todas tus obras te den gracias, Señor,

y tus fieles te bendigan;

10 Ti celebrino, Signore, tutte le creature, ti benedicano i tuoi fedeli.
11 [Caf] que anuncien la gloria de tu reino

y proclamen tu poder.

11 Dicano la gloria del tuo regno, parlino della tua magnificenza.
12 [Lámed] Así manifestarán a los hombres tu fuerza

y el glorioso esplendor de tu reino:

12 Facciano conoscere ai figli degli uomini la sua magnificenza, la gloria e lo splendore del suo regno.
13 [Mem] Tu reino es un reino eterno,

y tu dominio permanece para siempre.

[Nun] El Señor es fiel en todas sus palabras

y bondadoso en todas sus acciones.

13 Il tuo regno è regno di tutti i secoli, il tuo dominio per ogni generazione. Fedele è il Signore in tutte le sue promesse, santo in tutte le sue opere.
14 [Sámec] El Señor sostiene a los que caen

y endereza a los que están encorvados.

14 Egli sostiene quelli che vacillano, rialza quanti sono caduti.
15 [Ain] Los ojos de todos esperan en ti,

y tú les das la comida a su tiempo;

15 A te sono rivolti in attesa gli occhi di tutti, e tu dài loro il cibo a tempo opportuno.
16 [Pe] abres tu mano

y colmas de favores a todos los vivientes.

16 Tu apri la tua mano e sazi a volontà ogni vivente.
17 [Sade] El Señor es justo en todos sus caminos

y bondadoso en todas sus acciones.

17 Giusto è il Signore in tutte le sue vie, santo in tutte le sue opere.
18 [Qof] El Señor está cerca de aquellos que lo invocan,

de aquellos que lo invocan de verdad;

18 Il Signore sta vicino a quanti l'invocano, a tutti quelli che l'invocano con sincerità.
19 [Res] cumple los deseos de sus fieles,

escucha su clamor y los salva;

19 Appaga il desiderio di quanti lo temono, ascolta il loro grido d'aiuto, e li salva.
20 [Sin] el Señor protege a todos sus amigos

y destruye a los malvados.

20 Il Signore custodisce tutti quelli che l'amano, ma tutti gli empi, egli li disperde.
21 [Tau] Mi boca proclamará la alabanza del Señor:

que todos los vivientes bendigan su santo Nombre,

desde ahora y para siempre.
21 Dica la mia bocca la lode del Signore, ogni vivente benedica il suo santo nome, in eterno e per sempre!