SCRUTATIO

Sabato, 11 luglio 2026 - Santa Vittoria ( Letture di oggi)

Lettera agli Efesini (افسس) 5


font
SMITH VAN DYKERevised Standard Version Catholic Edition
1 فكونوا متمثلين بالله كاولاد احباء.1 Therefore be imitators of God, as beloved children.
2 واسلكوا في المحبة كما احبنا المسيح ايضا واسلم نفسه لاجلنا قربانا وذبيحة للّه رائحة طيبة2 And walk in love, as Christ loved us and gave himself up for us, a fragrant offering and sacrifice to God.
3 واما الزنى وكل نجاسة او طمع فلا يسمّ بينكم كما يليق بقديسين3 But fornication and all impurity or covetousness must not even be named among you, as is fitting among saints.
4 ولا القباحة ولا كلام السفاهة والهزل التي لا تليق بل بالحري الشكر.4 Let there be no filthiness, nor silly talk, nor levity, which are not fitting; but instead let there be thanksgiving.
5 فانكم تعلمون هذا ان كل زان او نجس او طماع الذي هو عابد للاوثان ليس له ميراث في ملكوت المسيح والله.5 Be sure of this, that no fornicator or impure man, or one who is covetous (that is, an idolater), has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
6 لا يغركم احد بكلام باطل لانه بسبب هذه الامور يأتي غضب الله على ابناء المعصية.6 Let no one deceive you with empty words, for it is because of these things that the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
7 فلا تكونوا شركاءهم.7 Therefore do not associate with them,
8 لانكم كنتم قبلا ظلمة واما الآن فنور في الرب. اسلكوا كاولاد نور.8 for once you were darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of light
9 لان ثمر الروح هو في كل صلاح وبر وحق.9 (for the fruit of light is found in all that is good and right and true),
10 مختبرين ما هو مرضي عند الرب.10 and try to learn what is pleasing to the Lord.
11 ولا تشتركوا في اعمال الظلمة غير المثمرة بل بالحري وبخوها.11 Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them.
12 لان الامور الحادثة منهم سرّا ذكرها ايضا قبيح.12 For it is a shame even to speak of the things that they do in secret;
13 ولكن الكل اذا توبخ يظهر بالنور. لان كل ما اظهر فهو نور.13 but when anything is exposed by the light it becomes visible, for anything that becomes visible is light.
14 لذلك يقول استيقظ ايها النائم وقم من الاموات فيضيء لك المسيح14 Therefore it is said, "Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ shall give you light."
15 فانظروا كيف تسلكون بالتدقيق لا كجهلاء بل كحكماء15 Look carefully then how you walk, not as unwise men but as wise,
16 مفتدين الوقت لان الايام شريرة.16 making the most of the time, because the days are evil.
17 من اجل ذلك لا تكونوا اغبياء بل فاهمين ما هي مشيئة الرب.17 Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is.
18 ولا تسكروا بالخمر الذي فيه الخلاعة بل امتلئوا بالروح18 And do not get drunk with wine, for that is debauchery; but be filled with the Spirit,
19 مكلمين بعضكم بعضا بمزامير وتسابيح واغاني روحية مترنمين ومرتلين في قلوبكم للرب.19 addressing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody to the Lord with all your heart,
20 شاكرين كل حين على كل شيء في اسم ربنا يسوع المسيح للّه والآب.20 always and for everything giving thanks in the name of our Lord Jesus Christ to God the Father.
21 خاضعين بعضكم لبعض في خوف الله21 Be subject to one another out of reverence for Christ.
22 ايها النساء اخضعن لرجالكنّ كما للرب.22 Wives, be subject to your husbands, as to the Lord.
23 لان الرجل هو راس المرأة كما ان المسيح ايضا راس الكنيسة. وهو مخلّص الجسد.23 For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, and is himself its Savior.
24 ولكن كما تخضع الكنيسة للمسيح كذلك النساء لرجالهنّ في كل شيء.24 As the church is subject to Christ, so let wives also be subject in everything to their husbands.
25 ايها الرجال احبوا نساءكم كما احب المسيح ايضا الكنيسة واسلم نفسه لاجلها25 Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave himself up for her,
26 لكي يقدسها مطهرا اياها بغسل الماء بالكلمة26 that he might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word,
27 لكي يحضرها لنفسه كنيسة مجيدة لا دنس فيها ولا غضن او شيء من مثل ذلك بل تكون مقدسة وبلا عيب.27 that he might present the church to himself in splendor, without spot or wrinkle or any such thing, that she might be holy and without blemish.
28 كذلك يجب على الرجال ان يحبوا نساءهم كاجسادهم. من يحب امرأته يحب نفسه.28 Even so husbands should love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.
29 فانه لم يبغض احد جسده قط بل يقوته ويربيه كما الرب ايضا للكنيسة.29 For no man ever hates his own flesh, but nourishes and cherishes it, as Christ does the church,
30 لاننا اعضاء جسمه من لحمه ومن عظامه.30 because we are members of his body.
31 من اجل هذا يترك الرجل اباه وامه ويلتصق بامرأته ويكون الاثنان جسدا واحدا.31 "For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh."
32 هذا السر عظيم ولكنني انا اقول من نحو المسيح والكنيسة.32 This mystery is a profound one, and I am saying that it refers to Christ and the church;
33 واما انتم الافراد فليحب كل واحد امرأته هكذا كنفسه واما المرأة فلتهب رجلها33 however, let each one of you love his wife as himself, and let the wife see that she respects her husband.