SCRUTATIO

Martedi, 14 luglio 2026 - San Camillo de Lellis ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 37


font
SMITH VAN DYKEPeshitta
1 لداود‎. ‎لا تغر من الاشرار ولا تحسد عمّال الاثم1 ܠܐ ܬܚܣܡ ܒܪ̈ܫܝܥܐ ܘܠܐ ܬܛܢ ܒܥܒ̈ܕܝ ܥܘܠܐ
2 فانهم مثل الحشيش سريعا يقطعون ومثل العشب الاخضر يذبلون‎.2 ܡܛܠ ܕܐܝܟ ܓ̈ܠܐ ܒܥܓܠ ܝܒܫܝܢ ܘܐܝܟ ܝܘܪܩܐ ܕܥܣܒܐ ܚܡܝܢ
3 ‎اتكل على الرب وافعل الخير. اسكن الارض وارع الامانة‎.3 ܣܒܪ ܒܐܠܗܐ ܘܥܒܕ ܛܒܬܐ ܥܡܪ ܒܐܪܥܐ ܘܒܥܝ ܗܝܡܢܘܬܐ
4 ‎وتلذذ بالرب فيعطيك سؤل قلبك‎.4 ܣܒܪ ܒܡܪܝܐ ܘܢܬܠ ܠܟ ܫܐ̈ܠܬܗ ܕܠܒܟ
5 ‎سلم للرب طريقك واتكل عليه وهو يجري‎.5 ܬܪܘܨ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܐܘܪܚܟ ܘܣܒܪ ܒܗ ܘܗܘ ܥܒܕ
6 ‎ويخرج مثل النور برك وحقك مثل الظهيرة‎.6 ܘܡܦܩ ܐܝܟ ܢܘܗܪܐ ܙܕܝܩܘܬܟ ܘܕܝܢ̈ܝܟ ܐܝܟ ܛܗܪܐ
7 ‎انتظر الرب واصبر له ولا تغر من الذي ينجح في طريقه من الرجل المجري مكايد‎.7 ܒܥܝ ܡܢ ܡܪܝܐ ܘܨܠܐ ܩܕܡܘܗܝ ܘܠܐ ܬܚܣܡ ܒܓܒܪܐ ܕܥܒܕ ܥܘܠܐ ܘܡܨܠܚܐ ܐܘܪܚܗ
8 ‎كف عن الغضب واترك السخط ولا تغر لفعل الشر‎.8 ܐܬܬܢܝܚ ܡܢ ܚܡܬܐ ܘܐܬܬܢܝܚ ܡܢ ܪܘܓܙܐ ܘܠܐ ܬܚܣܡ ܠܡܥܒܕ ܒܝܫܬܐ
9 ‎لان عاملي الشر يقطعون والذين ينتظرون الرب هم يرثون الارض‎.9 ܡܛܠ ܕܒܝ̈ܫܐ ܣܝܦܝܢ ܘܐܝܠܝܢ ܕܡܣܒܪܝܢ ܒܡܪܝܐ ܝܪܬܝܢ ܐܪܥܐ
10 ‎بعد قليل لا يكون الشرير. تطلع في مكانه فلا يكون‎.10 ܒܙܒܢܐ ܙܥܘܪܐ ܒܥܐ ܐܢܬ ܠܗ ܠܪܫܝܥܐ ܘܠܝܬܘܗܝ ܘܚܐܪ ܐܢܬ ܒܕܘܟܬܗ ܘܠܐ ܡܫܬܟܚ
11 ‎اما الودعاء فيرثون الارض ويتلذذون في كثرة السلامة11 ܘܡܣ̈ܟܢܐ ܝܪܬܝܢ ܐܪܥܐ ܘܡܬܒܣܡܝܢ ܒܫܠܡܐ ܣܓܝܐܐ
12 الشرير يتفكر ضد الصدّيق ويحرق عليه اسنانه‎.12 ܡܬܚܡܬ ܪܫܝܥܐ ܥܠ ܙܕܝܩܐ ܘܡܚܪܩ ܫ̈ܢܘܗܝ ܥܠܘܗܝ
13 ‎الرب يضحك به لانه رأى ان يومه آت‎.13 ܘܡܪܝܐ ܢܓܚܟ ܥܠܘܗܝ ܡܛܠ ܕܝܕܥ ܕܡܛܐ ܝܘܡܗ
14 ‎الاشرار قد سلّوا السيف ومدوا قوسهم لرمي المسكين والفقير لقتل المستقيم طريقهم‎.14 ܣܝܦܐ ܫܡܛܘ ܪ̈ܫܝܥܐ ܘܡܬܚܘ ܩܫܬܐ ܕܢܩܛܠܘܢ ܠܡܣ̈ܟܢܐ ܘܠܒܝܫ̈ܐ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܬܪ̈ܝܨܢ ܐܘܪ̈ܚܬܗܘܢ
15 ‎سيفهم يدخل في قلبهم وقسيّهم تنكسر15 ܣܝܦܗܘܢ ܢܥܘܠ ܒܠܒܗܘܢ ܘܩܫܬ̈ܬܗܘܢ ܢܬܬܒܪ̈ܢ
16 القليل الذي للصديق خير من ثروة اشرار كثيرين‎.16 ܦܩܚ ܩܠܝܠ ܠܙܕܝܩܐ ܡܢ ܩܢܝܢܐ ܣܓܝܐܐ ܕܪ̈ܫܝܥܐ
17 ‎لان سواعد الاشرار تنكسر وعاضد الصديقين الرب‎.17 ܡܛܘܠ ܕܕܪ̈ܥܝܗܘܢ ܕܪ̈ܫܝܥܐ ܢܬܬܒܪܘܢ ܡܣܡܟ ܠܙܕܝܩ̈ܐ ܡܪܝܐ
18 ‎الرب عارف ايام الكملة وميراثهم الى الابد يكون‎.18 ܘܝܕܥ ܡܪܝܐ ܝܘܡ̈ܬܗܘܢ ܕܬܡܝ̈ܡܐ ܘܝܪܬܘܬܗܘܢ ܠܥܠܡ ܬܗܘܐ
19 ‎لا يخزون في زمن السوء وفي ايام الجوع يشبعون‎.19 ܘܠܐ ܢܒܗܬܘܢ ܒܫܥܬܐ ܒܝܫܬܐ ܘܒܝ̈ܘܡܬܐ ܕܟܦܢܐ ܢܣܒܥܘܢ
20 ‎لان الاشرار يهلكون واعداء الرب كبهاء المراعي. فنوا. كالدخان فنوا‎.20 ܡܛܠ ܕܪ̈ܫܝܥܐ ܐܒܕܝܢ ܘܒ̈ܥܠܕܒܒܘܗܝ ܕܡܪܝܐ ܡ̈ܦܛܡܐ ܓܡܪܝܢ ܘܐܝܟ ܬܢܢܐ ܣܝܦܝܢ
21 ‎الشرير يستقرض ولا يفي واما الصدّيق فيترأف ويعطي‎.21 ܝܙܦ ܪܫܝܥܐ ܘܠܐ ܦܪܥ ܘܙܕܝܩܐ ܡܪܚܡ ܘܝܗܒ
22 ‎لان المباركين منه يرثون الارض والملعونين منه يقطعون22 ܡܛܠ ܕܒܪ̈ܝܟܘܗܝ ܕܡܪܝܐ ܝܪܬܝܢ ܐܪܥܐ ܘܠܝ̈ܛܘܗܝ ܢܣܘܦܘܢ
23 من قبل الرب تتثبت خطوات الانسان وفي طريقه يسرّ‎.23 ܡܢ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܡܬܩ̈ܢܢ ܗ̈ܠܟܬܗ ܕܓܒܪܐ ܘܐܘܪܚܗ ܗܘ ܡܬܩܢ
24 ‎اذا سقط لا ينطرح لان الرب مسند يده‎.24 ܡܛܠ ܕܐܢ ܢܦܠ ܠܐ ܡܗܪ ܕܡܪܝܐ ܐܚܝܕ ܒܐܝܕܗ
25 ‎ايضا كنت فتى وقد شخت ولم ار صدّيقا تخلي عنه ولا ذرية له تلتمس خبزا‎.25 ܛܠܐ ܗܘܝܬ ܘܣܒܬ ܘܠܐ ܚܙܝܬ ܙܕܝܩܐ ܕܐܫܬܒܩ ܐܦ ܠܐ ܙܪܥܗ ܕܒܥܐ ܠܚܡܐ
26 ‎اليوم كله يترأف ويقرض ونسله للبركة26 ܐܠܐ ܟܠܗ ܝܘܡܐ ܡܪܚܡ ܘܡܘܙܦ ܘܙܪܥܗ ܡܬܒܪܟ
27 حد عن الشر وافعل الخير واسكن الى الابد‎.27 ܥܒܪ ܡܢ ܒܝܫܬܐ ܘܥܒܕ ܛܒܬܐ ܐܬܬܢܝܚ ܠܥܠܡ
28 ‎لان الرب يحب الحق ولا يتخلى عن اتقيائه. الى الابد يحفظون اما نسل الاشرار فينقطع‎.28 ܡܛܠ ܕܡܪܝܐ ܕܝܢܐ ܪܚܡ ܘܠܐ ܫܒܩ ܠܙܕܝܩ̈ܘܗܝ ܐܠܐ ܠܥܠܡ ܡܢܛܪ ܠܗܘܢ ܘܙܪܥܗܘܢ ܕܪ̈ܫܝܥܐ ܡܘܒܕ
29 ‎الصديقون يرثون الارض ويسكنونها الى الابد‎.29 ܘܙܕܝܩ̈ܐ ܝܪܬܝܢ ܐܪܥܐ ܘܫܪܝܢ ܥܠܝܗ̇ ܠܥܠܡ
30 ‎فم الصدّيق يلهج بالحكمة ولسانه ينطق بالحق‎.30 ܚܟܡܬܐ ܪܢܐ ܦܘܡܗ ܕܙܕܝܩܐ ܘܠܫܢܗ ܡܡܠܠ ܕܝܢܐ
31 ‎شريعة الهه في قلبه. لا تتقلقل خطواته‎.31 ܢܡܘܣܗ ܕܐܠܗܐ ܒܠܒܗ ܘܠܐ ܙܝܥ̈ܢ ܕܘܪ̈ܟܬܗ
32 ‎الشرير يراقب الصدّيق محاولا ان يميته32 ܡܣܟܐ ܪܫܝܥܐ ܠܙܕܝܩܐ ܘܒܥܐ ܠܡܩܛܠܗ
33 الرب لا يتركه في يده ولا يحكم عليه عند محاكمته‎.33 ܘܡܪܝܐ ܠܐ ܢܫܒܩܝܘܗܝ ܒܐ̈ܝܕܘܗܝ ܐܠܐ ܢܚܝܒܝܘܗܝ ܒܕܝܢܐ
34 ‎انتظر الرب واحفظ طريقه فيرفعك لترث الارض. الى انقراض الاشرار تنظر34 ܣܒܪ ܒܡܪܝܐ ܘܛܪ ܐܘܪܚܗ ܘܢܪܝܡܟ ܠܡܐܪܬ ܐܪܥܐ ܡܐ ܕܣܝܦܝܢ ܪ̈ܫܝܥܐ ܬܚܙܐ
35 قد رأيت الشرير عاتيا وارفا مثل شجرة شارقة ناضرة‎.35 ܡܛܠ ܕܚܙܝܬ ܪ̈ܫܝܥܐ ܕܡܫܬܒܗܪܝܢ ܘܡܬܬܪܝܡܝܢ ܐܝܟ ܐ̈ܝܠܢܐ ܕܥܒܐ
36 ‎عبر فاذا هو ليس بموجود والتمسته فلم يوجد‎.36 ܟܕ ܥܒܪܬ ܠܝܬܘܗܝ ܘܒܥܝܬܗ ܘܠܐ ܐܫܟܚܬܗ
37 ‎لاحظ الكامل وانظر المستقيم فان العقب لانسان السلامة‎.37 ܛܪ ܬܡܝܡܘܬܐ ܘܓܒܝ ܬܪܝܨܘܬܐ ܡܛܠ ܕܐܝܬ ܚܪܬܐ ܛܒܬܐ ܠܓܒܪ̈ܐ ܕܫܠܡܐ
38 ‎اما الاشرار فيبادون جميعا. عقب الاشرار ينقطع‎.38 ܘܚ̈ܛܝܐ ܢܣܘܦܘܢ ܐܝܟ ܚܕܐ ܘܚܪܬܐ ܕܪ̈ܫܝܥܐ ܠܐܒܕܢܐ
39 ‎اما خلاص الصديقين فمن قبل الرب حصنهم في زمان الضيق‎.39 ܦܪܘܩܐ ܕܙܕܝܩ̈ܐ ܡܪܝܐ ܡܥܕܪ ܠܗܘܢ ܒܙܒܢܐ ܕܥܩܬܐ
40 ‎ويعينهم الرب وينجيهم. ينقذهم من الاشرار ويخلصهم لانهم احتموا به40 ܡܥܕܪ ܠܗܘܢ ܡܪܝܐ ܘܡܦܨܐ ܠܗܘܢ ܘܡܦܨܐ ܠܗܘܢ ܡܢ ܪ̈ܫܝܥܐ ܘܦܪܩ ܠܗܘܢ ܡܛܠ ܕܣܒܪܘ ܒܗ