Salmi (مزامير) 103
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| SMITH VAN DYKE | Revised Standard Version Catholic Edition |
|---|---|
| 1 لداود. باركي يا نفسي الرب وكل ما في باطني ليبارك اسمه القدوس. | 1 A Psalm of David. Bless the LORD, O my soul; and all that is within me, bless his holy name! |
| 2 باركي يا نفسي الرب ولا تنسي كل حسناته. | 2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits, |
| 3 الذي يغفر جميع ذنوبك الذي يشفي كل امراضك | 3 who forgives all your iniquity, who heals all your diseases, |
| 4 الذي يفدي من الحفرة حياتك الذي يكللك بالرحمة والرأفة | 4 who redeems your life from the Pit, who crowns you with steadfast love and mercy, |
| 5 الذي يشبع بالخير عمرك فيتجدد مثل النسر شبابك | 5 who satisfies you with good as long as you live so that your youth is renewed like the eagles. |
| 6 الرب مجري العدل والقضاء لجميع المظلومين. | 6 The LORD works vindication and justice for all who are oppressed. |
| 7 عرف موسى طرقه وبني اسرائيل افعاله. | 7 He made known his ways to Moses, his acts to the people of Israel. |
| 8 الرب رحيم ورؤوف طويل الروح وكثير الرحمة. | 8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love. |
| 9 لا يحاكم الى الابد ولا يحقد الى الدهر. | 9 He will not always chide, nor will he keep his anger for ever. |
| 10 لم يصنع معنا حسب خطايانا ولم يجازنا حسب آثامنا. | 10 He does not deal with us according to our sins, nor requite us according to our iniquities. |
| 11 لانه مثل ارتفاع السموات فوق الارض قويت رحمته على خائفيه. | 11 For as the heavens are high above the earth, so great is his steadfast love toward those who fear him; |
| 12 كبعد المشرق من المغرب ابعد عنا معاصينا | 12 as far as the east is from the west, so far does he remove our transgressions from us. |
| 13 كما يترأف الاب على البنين يترأف الرب على خائفيه. | 13 As a father pities his children, so the LORD pities those who fear him. |
| 14 لانه يعرف جبلتنا. يذكر اننا تراب نحن. | 14 For he knows our frame; he remembers that we are dust. |
| 15 الانسان مثل العشب ايامه. كزهر الحقل كذلك يزهر. | 15 As for man, his days are like grass; he flourishes like a flower of the field; |
| 16 لان ريحا تعبر عليه فلا يكون ولا يعرفه موضعه بعد. | 16 for the wind passes over it, and it is gone, and its place knows it no more. |
| 17 اما رحمة الرب فالى الدهر والابد على خائفيه وعدله على بني البنين | 17 But the steadfast love of the LORD is from everlasting to everlasting upon those who fear him, and his righteousness to children's children, |
| 18 لحافظي عهده وذاكري وصاياه ليعملوها | 18 to those who keep his covenant and remember to do his commandments. |
| 19 الرب في السموات ثبت كرسيه ومملكته على الكل تسود. | 19 The LORD has established his throne in the heavens, and his kingdom rules over all. |
| 20 باركوا الرب يا ملائكته المقتدرين قوة الفاعلين امره عند سماع صوت كلامه. | 20 Bless the LORD, O you his angels, you mighty ones who do his word, hearkening to the voice of his word! |
| 21 باركوا الرب يا جميع جنوده خدامه العاملين مرضاته. | 21 Bless the LORD, all his hosts, his ministers that do his will! |
| 22 باركوا الرب يا جميع اعماله في كل مواضع سلطانه باركي يا نفسي الرب | 22 Bless the LORD, all his works, in all places of his dominion. Bless the LORD, O my soul! |