SCRUTATIO

Giovedi, 9 luglio 2026 - Santa Veronica Giuliani ( Letture di oggi)

1 Cronache ( اخبار) 1


font
SMITH VAN DYKEBiblia Sagrada
1 آدم شيث انوش1 Adán, Set, Enós.
2 قينان مهللئيل يارد2 Quenán, Mahalalel, Yéred.
3 اخنوخ متوشالح لامك3 Henoc, Matusalén, Lamec.
4 نوح سام حام يافث4 Noé, Sem, Cam y Jafet.
5 بنو يافث جومر وماجوج وماداي وياوان وتوبال وماشك وتيراس.5 Descendientes de Jafet: Gómer, Magog, Maday, Yaván, Tubal, Mésec y Tirás.
6 وبنو جومر أشكناز وريفاث وتوجرمة.6 Descendientes de Gómer: Asquenaz, Rifat y Togarmá.
7 وبنو ياوان اليشة وترشيشة وكتيم ودودانيم.7 Descendientes de Yaván: Elisá, Tarsis, los queteos y los rodenses.
8 بنو حام كوش ومصرايم وفوط وكنعان.8 Descendientes de Cam: Cus, Egipto, Put y Canaán.
9 وبنو كوش سبا وحويلة وسبتا ورعما وسبتكا. وبنو رعما شبا وددان.9 Descendientes de Cus: Seba, Javilá, Sabtá, Ramá y Sabtecá. Descendientes de Ramá: Seba y Dedán.
10 وكوش ولد نمرود الذي ابتدأ يكون جبارا في الارض.10 Cus engendró a Nimrod, que fue el primer guerrero del mundo.
11 ومصرايم ولد لوديم وعناميم ولهابيم ونفتوحيم11 Egipto engendró a los ludíes, los anamíes, los leabíes, los naftujíes,
12 وفتروسيم وكسلوحيم الذين خرج منهم فلشتيم وكفتوريم.12 los patrusíes, los caslujíes —de los que proceden los filisteos— y a los cretenses.
13 وكنعان ولد صيدون بكره وحثّا13 Canaán engendró a Sidón, su primogénito, a Jet,
14 واليبوسي والاموري والجرجاشي14 a los jebuseos, amorreos, guirgaseos,
15 والحوّي والعرقيّ والسيني15 jiveos, arqueos, sineos,
16 والاروادي والصماريّ والحماثيّ16 arvadeos, semareos y jamateos.
17 بنو سام عيلام واشور وارفكشاد ولود وارام وعوص وحول وجاثر وماشك.17 Otros descendientes de Sem: Elán, Asur, Arfaxad, Lud, Arán, Uz, Jul, Guéter y Mésec.
18 وارفكشاد ولد شالح وشالح ولد عابر.18 Arfaxad engendró a Sélaj y este a Éber.
19 ولعابر ولد ابنان اسم الواحد فالج لان في ايامه قسمت الارض. واسم اخيه يقطان.19 Éber engendró a dos hijos: el primero se llamaba Péleg —ya que en su tiempo se dividió la tierra—, y su hermano se llamaba Yoctán.
20 ويقطان ولد الموداد وشالف وحضرموت ويارح20 Yoctán engendró a Almodad, Sélef, Jasarmávet, Yéraj,
21 وهدورام وأوزال ودقلة21 Hadorán, Uzal, Diclá,
22 وعيبال وأبيمايل وشبا22 Eval, Abimael, Seba,
23 وأوفير وحويلة ويوباب. كل هؤلاء بنو يقطان23 Ofir, Javilá y a Yobab. Todos ellos eran descendientes de Yoctán.
24 سام ارفكشاد شالح24 Descendientes de Sem: Arpaxad, Sélaj,
25 عابر فالج رعو25 Éber, Péleg, Reú,
26 سروج ناحور تارح26 Serug, Najor, Téraj,
27 ابرام وهو ابراهيم.27 y Abrán, es decir, Abrahán.
28 ابنا ابراهيم اسحق واسماعيل.28 Hijos de Abrahán fueron Isaac e Ismael.
29 هذه مواليدهم. بكر اسماعيل نبايوت وقيدار وأدبئيل ومبسام29 Sus descendientes fueron Nebayot, primogénito de Ismael; después Quedar, Adbeel, Mibsán,
30 ومشماع ودومة ومسّا وحدد وتيما30 Mismá, Dumá, Masá, Jadad, Temá,
31 ويطور ونافيش وقدمة. هؤلاء هم بنو اسماعيل31 Yetur, Nafís y Quedmá. Estos son los hijos de Ismael.
32 واما بنو قطورة سرية ابراهيم فانها ولدت زمران ويقشان ومدان ومديان ويشباق وشوحا. وابنا يقشان شبا وددان.32 Hijos de Queturá, concubina de Abrahán: Zimrán, Yoxán, Medán, Madián, Yisbac y Súaj. Hijos de Yocsán: Seba y Dedán.
33 وبنو مديان عيفة وعفر وحنوك وابيداع وألدعة. فكل هؤلاء بنو قطورة.33 Hijos de Madián: Efá, Éfer, Henoc, Abidá y Eldaá. Todos ellos eran descendientes de Queturá.
34 وولد ابراهيم اسحق وابنا اسحق عيسو واسرائيل34 Abrahán engendró a Isaac. Hijos de Isaac: Esaú e Israel.
35 بنو عيسو اليفاز ورعوئيل ويعوش ويعلام وقورح.35 Hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Yeús, Yelán y Coré.
36 بنو اليفاز تيمان واومار وصفي وجعثام وقناز وتمناع وعماليق.36 Hijos de Elifaz: Temán, Omar, Sefó, Gatán, Quenaz, Timná y Amalec.
37 بنو رعوئيل نحث وزارح وشمّة ومزّة.37 Hijos de Reuel: Nájat, Zéraj, Samá y Mizá.
38 وبنو سعير لوطان وشوبال وصبعون وعنى ودبشون وإيصر وديشان.38 Hijos de Seír: Lotán, Sobal, Sibeón, Aná, Disón, Éser y Disán.
39 وابنا لوطان حوري وهومام. واخت لوطان تمناع39 Hijos de Lotán: Jorí y Homán. Hermana de Lotán: Timná.
40 بنو شوبال عليان ومناحة وعيبال وشفي واونام. وابنا صبعون أيّة وعنى.40 Hijos de Sobal: Albán, Manájat, Ebal, Sefó, Onán. Hijos de Sibeón: Ayá y Aná.
41 ابن عنى ديشون وبنو ديشون حمران وأشبان ويثران وكران.41 Hijo de Aná: Disón. Hijos de Disón: Jamrán, Esbán, Yitrán y Querán.
42 بنو إيصر بلهان وزعوان ويعقان. وابنا ديشان عوص واران42 Hijos de Éser: Bilán, Zaaván y Jacán. Hijos de Disón: Us y Arán.
43 هؤلاء هم الملوك الذين ملكوا في ارض ادوم قبلما ملك ملك لبني اسرائيل. بالع بن بعور. واسم مدينته دنهابة.43 Estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edón antes de que los hijos de Israel tuvieran rey: Bela, hijo de Beor; su capital era Dinhabá.
44 ومات بالع فملك مكانه يوباب بن زارح من بصرة.44 Murió Bela y le sucedió Yobab, hijo de Zéraj de Bosra.
45 ومات يوباب فملك مكانه حوشام من ارض التيماني.45 Murió Yobab y le sucedió Jusán, temanita.
46 ومات حوشام فملك مكانه هدد بن بدد الذي كسّر مديان في بلاد موآب واسم مدينته عويت46 Murió Jusán y le sucedió Hadad, hijo de Bedad, que derrotó a los madianitas en los campos de Moab. Su capital era Avit.
47 ومات هدد فملك مكانه سملة من مسريقة.47 Tras la muerte de Hadad reinó Samlá, de Masrecá.
48 ومات سملة فملك مكانه شاول من رحوبوت النهر.48 Murió Samlá y le sucedió Saúl, que era de Rejobot Hannajar.
49 ومات شاول فملك مكانه بعل حانان بن عكبور.49 Murió Saúl y le sucedió Baal Janán, hijo de Acbor.
50 ومات بعل حانان فملك مكانه هدد واسم مدينته فاعي واسم امرأته مهيطبئيل بنت مطرد بنت ماء الذهب.50 Murió Baal Janán y le sucedió Hadad. Su capital era Pau; su esposa, Mehetabel, era hija de Matred, hija de Mezahab.
51 ومات هدد فكانت امراء ادوم امير تمناع امير علوة امير يتيت51 Murió Hadad y surgieron jefes en Edón: Timná, Alvá, Yetet,
52 امير اهوليبامة امير ايلة امير فينون52 Oholibamá, Elá, Pinón;
53 امير قناز امير تيمان امير مبصار53 los jefes Quenaz, Temán, Mibsar;
54 امير مجديئيل امير عيرام. هؤلاء امراء ادوم54 los jefes Magdiel e Irán. Estos fueron los jefes de Edón.