Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Segunda Epístola a Timóteo 3


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA
1 Nota bem o seguinte: nos últimos dias haverá um período difícil.1 Devi anche sapere che negli ultimi tempi verranno momenti difficili.
2 Os homens se tornarão egoístas, avarentos, fanfarrões, soberbos, rebeldes aos pais, ingratos, malvados,2 Gli uomini saranno egoisti, amanti del denaro, vanitosi, orgogliosi, bestemmiatori, ribelli ai genitori, ingrati, senza religione,
3 desalmados, desleais, caluniadores, devassos, cruéis, inimigos dos bons,3 senza amore, sleali, maldicenti, intemperanti, intrattabili, nemici del bene,
4 traidores, insolentes, cegos de orgulho, amigos dos prazeres e não de Deus,4 traditori, sfrontati, accecati dall'orgoglio, attaccati ai piaceri più che a Dio,
5 ostentarão a aparência de piedade, mas desdenharão a realidade. Dessa gente, afasta-te!5 con la parvenza della pietà, mentre ne hanno rinnegata la forza interiore. Guardati bene da costoro!
6 Deles fazem parte os que se insinuam jeitosamente pelas casas e enfeitiçam mulherzinhas carregadas de pecados, atormentadas por toda espécie de paixões,6 Al loro numero appartengono certi tali che entrano nelle case e accalappiano donnicciole cariche di peccati, mosse da passioni di ogni genere,
7 sempre a aprender sem nunca chegar ao conhecimento da verdade.7 che stanno sempre lì ad imparare, senza riuscire mai a giungere alla conoscenza della verità.
8 Como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes homens de coração pervertido, reprovados na fé, tentam resistir à verdade.8 Sull'esempio di Iannes e di Iambres che si opposero a Mosè, anche costoro si oppongono alla verità: uomini dalla mente corrotta e riprovati in materia di fede.
9 Mas não irão longe, porque será manifesta a todos a sua insensatez, como o foi a daqueles dois.9 Costoro però non progrediranno oltre, perché la loro stoltezza sarà manifestata a tutti, come avvenne per quelli.
10 Tu, pelo contrário, te aplicaste a seguir-me de perto na minha doutrina, no meu modo de vida, nos meus planos, na minha fé, na minha paciência, na minha caridade, na minha constância,10 Tu invece mi hai seguito da vicino nell'insegnamento, nella condotta, nei propositi, nella fede, nella magnanimità, nell'amore del prossimo, nella pazienza,
11 nas minhas perseguições, nas provações que me sobrevieram em Antioquia, em Icônio, em Listra. Que perseguições tive que sofrer! E de todas me livrou o Senhor.11 nelle persecuzioni, nelle sofferenze, come quelle che incontrai ad Antiòchia, a Icònio e a Listri. Tu sai bene quali persecuzioni ho sofferto. Eppure il Signore mi ha liberato da tutte.
12 Pois todos os que quiserem viver piedosamente, em Jesus Cristo, terão de sofrer a perseguição.12 Del resto, tutti quelli che vogliono vivere piamente in Cristo Gesù saranno perseguitati.
13 Mas os homens perversos e impostores irão de mal a pior, sedutores e seduzidos.13 Ma i malvagi e gli impostori andranno sempre di male in peggio, ingannatori e ingannati nello stesso tempo.
14 Tu, porém, permanece firme naquilo que aprendeste e creste. Sabes de quem aprendeste.14 Tu però rimani saldo in quello che hai imparato e di cui sei convinto, sapendo da chi l'hai appreso
15 E desde a infância conheces as Sagradas Escrituras e sabes que elas têm o condão de te proporcionar a sabedoria que conduz à salvação, pela fé em Jesus Cristo.15 e che fin dall'infanzia conosci le sacre Scritture: queste possono istruirti per la salvezza, che si ottiene per mezzo della fede in Cristo Gesù.
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus, e útil para ensinar, para repreender, para corrigir e para formar na justiça.16 Tutta la Scrittura infatti è ispirata da Dio e utile per insegnare, convincere, correggere e formare alla giustizia, perché l'uomo di Dio sia completo e ben preparato per ogni opera buona.
17 Por ela, o homem de Deus se torna perfeito, capacitado para toda boa obra.