SCRUTATIO

Martedi, 7 luglio 2026 - Santa Maria Goretti ( Letture di oggi)

Michea 3


font
BIBBIA VOLGAREPeshitta
1 E io dissi: udite, principi (figliuoli) di Iacob, e voi duchi della casa d' Israel: or non s' appartiene a voi di sapere lo giudicio,1 ܘܐܡܪ ܫܡܥܘ ܗܟܝܠ ܗܠܝܢ ܪ̈ܝܫܐ ܕܒܝܬ ܝܥܩܘܒ ܘܫ̈ܠܝܛܢܐ ܕܒܝܬ ܐܝܣܪܝܠ ܠܐ ܗܘܐ ܠܟܘܢ ܘܠ̈ܐ ܠܡܕܥ ܕܝܢܐ
2 (voi) che avete in odio lo bene, e amate lo male; li quali togliete per forza le loro pelli sopra loro, e la loro carne di sopra le loro ossa?2 ܣܢܝ̈ܝ ܛܒ̈ܬܐ ܘܪ̈ܚܡܝ ܒܝܫܬ̈ܐ ܕܚܛܦܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܫܟܗܘܢ ܡܢܗܘܢ ܘܒܣܪܗܘܢ ܡܢ ܓܪ̈ܡܝܗܘܢ
3 I quali manicarono la carne del popolo mio, e la loro pelle scorticarono; e le loro ossa spezzarono, e tagliarono, come si mette la carne in una pentola.3 ܕܐܟܠܘ ܒܣܪܗ ܕܥܡܝ ܘܡܫܟܗܘܢ ܡܢܗܘܢ ܐܫܠܚܘ ܘܓܪܡܝܗܘܢ ܬܒܪܘ ܘܐܪܡܝܘ ܐܝܟ ܕܒܩܕܣܐ ܘܐܝܟ ܒܣܪܐ ܒܩܕܪܐ
4 Allora grideranno al Signore, ed elli non li esaudirà; e nasconderà la sua faccia da loro in quello tempo, sì come loro si portarono malvagiamente nelli loro trovamenti.4 ܗܝ ܕܝܢ ܢܓܥܘܢ ܠܘܬ ܡܪܝܐ ܘܠܐ ܢܥܢܐ ܐܢܘܢ ܘܢܗܦܟ ܐ̈ܦܘܗܝ ܡܢܗܘܢ ܒܙܒܢܐ ܗ̇ܘ ܥܠ ܕܐܒܐܫܘ ܥܒ̈ܕܝܗܘܢ
5 Questo dice lo Signore sopra li profeti i quali seducono (a mal fare) lo popolo mio; i quali mordono con loro denti, e prèdicano la pace; e se alcuno non averà dato nella loro bocca alcuna cosa, loro santificano (cioè giùdicano) sopra lui battaglia.5 ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܥܠ ܢܒ̈ܝܐ ܕܡܛܥܝܢ ܠܥܡܝ ܕܢܟܬܝܢ ܒܫܢ̈ܝܗܘܢ ܘܡܟܪܙܝܢ ܫܠܡܐ ܘܡ̇ܢ ܕܠܐ ܪܡܐ ܒܦܘܡܗܘܢ ܡܟܪܙܝܢ ܥܠܘܗܝ ܩܪܒܐ
6 E però la notte vi sarà data per la luce, e le tenebre saranno a voi per indovinamento; e lo sole si porrà a giacere sopra li profeti, e lo die intenebrerà sopra loro.6 ܡܛܠ ܗܢܐ ܠܠܝܐ ܠܟܘܢ ܡܢ ܚܙܘܐ ܘܬܚܫܟ ܠܟܘܢ ܡܢ ܩܨܡܐ ܘܬܥܪܒ ܫܡܫܐ ܥܠ ܢܒ̈ܝܐ ܘܢܥܡܛ ܥܠܝܗܘܢ ܝܘܡܐ
7 E saranno confusi quelli che veggiono le visioni, e li indovini saranno confusi; e copriranno li loro volti tutti, per che non hanno risposta da Dio.7 ܘܢܒܗܬܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܚܙܝܢ ܚܙ̈ܘܢܐ ܘܢܚܦܪܘܢ ܩܨ̈ܘܡܐ ܘܢܬܥܛܦܘܢ ܟܠܗܘܢ ܥܠ ܣ̈ܦܘܬܗܘܢ ܡܛܠ ܕܠܐ ܥܢܐ ܠܗܘܢ ܐܠܗܐ
8 Ma non pertanto io sono ripieno della forza dello spirito di Dio, di giudicio e di virtude, acciò ch' io annunzii a Iacob la sua fellonia, e a Israel lo suo peccato.8 ܒܪܡ ܕܝܢ ܐܢܐ ܡܠܐ ܐܢܐ ܚܝܠܐ ܕܪܘܚܗ ܕܡܪܝܐ ܘܕܝܢܐ ܘܓܢܒܪܘܬܐ ܕܐܚܘܐ ܠܝܥܩܘܒ ܥܘܠܗ ܘܠܐܝܣܪܝܠ ܚܛܝܬܗ
9 Udite questo, principi della casa di Iacob, e voi giudici della casa d' Israel; i quali abominate lo giudicio, e rivolgete tutte le cose diritte;9 ܫܡܥܘ ܗܟܝܠ ܗܕܐ ܪ̈ܝܫܐ ܕܒܝܬ ܝܥܩܘܒ ܘܫ̈ܠܝܛܢܐ ܕܒܝܬ ܐܝܣܪܝܠ ܕܡܣܠܝܢ ܕܝܢܐ ܘܡܥܩܡܝܢ ܟܠܗܝܢ ܬܪ̈ܝܨܬܐ
10 i quali edificate Sion nelli sangui, e Ierusalem nella iniquitade.10 ܕܒܢܝܢ ܠܨܗܝܘܢ ܒܕܡܐ ܘܠܐܘܪܫܠܡ ܒܥܘܠܐ
11 Li suoi principi giudicavano per li doni, e li suoi sacerdoti ammaestravano per prezzo, e li suoi profeti indovinavano per (prezzo di) pecunia; e riposavansi sopra lo Signore, e dicevano: or non verrà lo Signore nel mezzo di noi? non verranno sopra noi li mali.11 ܪ̈ܫܝܗ̇ ܒܫܘܚܕܐ ܕܝܢܝܢ ܘܟܗ̈ܢܝܗ̇ ܒܐܓܪܐ ܡܠܦܝܢ ܘܢܒܝ̈ܝܗ̇ ܒܟܣܦܐ ܩܨܡܝܢ ܘܥܠ ܡܪܝܐ ܡܬܬܟܠܝܢ ܘܐܡܪܝܢ ܗܐ ܡܪܝܐ ܒܝܢܬܢ ܠܐ ܐܬܝܐ ܥܠܝܢ ܒܝܫܬܐ
12 E perciò, per vostra cagione, Sion sarà arata come uno campo di terra, e Ierusalem sarà come uno monte di pietre, e lo monte del tempio nelle altezze delle selve.12 ܡܟܝܠ ܡܛܠܬܟܘܢ ܨܗܝܘܢ ܚܩܠܐ ܬܬܕܒܪ ܘܐܘܪܫܠܡ ܚܪܒܬܐ ܬܗܘܐ ܘܛܘܪ ܒܝܬܐ ܠܒܝܬ ܥܒܐ