Salmi 82
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA VOLGARE | DOUAI-RHEIMS |
|---|---|
| 1 Cantico del salmo di Asaf. | 1 A psalm for Asaph. God hath stood in the congregation of gods: and being in the midst of them he judgeth gods. |
| 2 Iddio, chi sarà simile a te? non tacere, e non ti ritraere. | 2 How long will you judge unjustly: and accept the persons of the wicked? |
| 3 Imperò che li tuoi nemici sono raunati; e quelli che ti hanno odiato, hanno levato il capo. | 3 Judge for the needy and fatherless: do justice to the humble and the poor. |
| 4 Sopra il tuo popolo hanno fatto malo consiglio; e pensorono contra gli santi tuoi. | 4 Rescue the poor; and deliver the needy out of the hand of the sinner. |
| 5 Dissero venite, e disperdiamoli dalla gente; e non sia arricordato più il nome d'Israel. | 5 They have not known nor understood: they walk on in darkness: all the foundations of the earth shall be moved. |
| 6 Però che li tabernacoli de [gli] Idumei e de [gli] Ismaeliti d' uno animo hanno pensato; insieme contro di te disposero il testamento, | 6 I have said: You are gods and all of you the sons of the most High. |
| 7 Moab e Agareni; Gebal e Ammon e Amalec; gli estranei con gli abitanti in Tiro. | 7 But you like men shall die: and shall fall like one of the princes. |
| 8 E certo Assur venne con loro; sono fatti in aiuto alli figliuoli di Lot. | 8 Arise, O God, judge thou the earth: for thou shalt inherit among all the nations. |
| 9 A loro fa, come facesti a Madian e Sisara, come a Iabin nel torrente Cisson. | |
| 10 Furono dispersi in Endor; fatti sono come sterco della terra. | |
| 11 Poni li [loro] principi come Oreb e Zeb, e Zebee e Salmana; | |
| 12 tutti loro prìncipi, che dissero: per eredità possediamo il santuario di Dio. | |
| 13 Iddio mio, poni quelli come ruota, e come stoppa dinanzi alla faccia del vento. | |
| 14 Come il fuoco bruciante la selva, e come fiamma ardente li monti, | |
| 15 così gli perseguiterai nella tua tempesta, e turbera'li nella tua ira. | |
| 16 Adempii loro faccie di vergogna; ed egli cercheranno il nome tuo, Signore. | |
| 17 Vergogninsi, e siano turbati nel secolo dei secoli; e siano confusi, e periscano. | |
| 18 E conoscano che a te è il nome Signore; e tu sei solo Altissimo in ogni terra. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ