SCRUTATIO

Lunedi, 23 giugno 2025 - San Tommaso Moro ( Letture di oggi)

Salmi 4


font
BIBBIA VOLGARECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Nella fine il salmo del cantico di David1 In parts according to verses. A Psalm of David.
2 O Iddio della mia giustizia, tu esaudisti me quando io ti appellai; nella tribulazione tu (apristi e) dilatasti il cuore mio. Signore, abbi misericordia di me, e fa che tu esaudischi l'orazion mia.2 When I called upon him, the God of my justice heeded me. In tribulation, you have enlarged me. Have mercy on me, and heed my prayer.
3 O figliuoli degli uomini, fino a quanto durerà questa vostra gravezza di cuore? perchè amate voi la vanità, e andate cercando menzogne?3 Sons of men, how long will you be dull in heart, so that whatever you love is in vain, and whatever you seek is false?
4 Anco sappiate che Iddio ha fatto maraviglioso il santo suo; Iddio m' udirà, quando griderò a lui.4 And know this: the Lord has made wondrous his holy one. The Lord will heed me when I cry out to him.
5 Corucciatevi, e non vogliate peccare; abbiate compunzione di ciò che voi dite dentro dai vostri cuori, quando voi siete nelli vostri letti.5 Be angry, and do not be willing to sin. The things that you say in your hearts: be sorry for them on your beds.
6 Sacrificate sacrificio di giustizia, e sperate nel Signore. Molti dicono: chi dimostra a noi il bene?6 Offer the sacrifice of justice, and hope in the Lord. Many say, “Who reveals to us what is good?”
7 Signore, il [lume del] tuo volto è segnato sopra di noi; tu hai dato letizia nel mio cuore.7 The light of your countenance, Lord, has been sealed upon us. You have given joy to my heart.
8 Dal frutto del frumento, del vino e dell' olio suoi sono moltiplicati.8 By the fruit of their grain, wine, and oil, they have been multiplied.
9 Nella pace in lui medesimo dormirò, e riposerommi.9 In peace itself, I will sleep and I will rest.
10 Però che tu, Signore, singolarmente in speranza m' hai constituito (e stabilito).10 For you, O Lord, have established me singularly in hope.