| 1 E de' figliuoli di Aaron queste sono le divisioni. I figliuoli di Aaron: Nadab e Abiu, ed Eleazar e Itamar. | 1 Os filhos de Aarão foram repartidos nestas classes (que se vão enumerar). Os filhos de Aarão foram: Nadab, Ablu, Eleazar e Itamar. |
| 2 E morirono senza figliuoli Nadab e Abiu, prima che il padre loro; ed Eleazar e Itamar fecero l'officio del sacerdozio. | 2 Nadab e Ablu morreram antes de seu pai, sem deixar filhos; Eleazar e Itamar exerceram as funções do sacerdócio. |
| 3 E divisegli David, cioè Sadoc de' figliuoli di Eleazar, e Aimelec de' figliuoli di Itamar, secondo la vice sua e il ministerio. | 3 Davide repartiu os filhos de Aarão, isto é, Sadoc dos filhos de Eleazar, Abimelec dos filhos de Itamar, em turnos para o serviço. |
| 4 E trovaronsi molto più i figliuoli di Eleazar uomini principi, che i figliuoli di Itamar. E divise a loro, cioè ai figliuoli di Eleazar, principi per XVI famiglie; e ai figliuoli di Itamar, per famiglie e case loro, VIII. | 4 Porém achou-se que entre os chefes de famílias eram muitos mais os filhos de Eleazar, do que os de Itamar. Fez-se esta divisão: Dezasseis chefes de família para os filhos de Eleazar, e oito chefes de família para os filhos de Itamar. |
| 5 Le une e le altre famiglie divise tra loro per sorte; però ch' erano prìncipi del santuario, e prìncipi (della casa) di Dio, così de' figliuoli di Eleazar, come de' figliuoli d' Itamar. | 5 Fez-se, por sorte, a repartição de ambas as famílias entre si, porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto dos filhos de Eleazar como dos filhos de Itamar, |
| 6 E descrissegli Semeia figliuolo di Natanael, scriba Levita, dinanzi al re e principi, e Sadoc sacerdote, e Aimelec figliuolo di Abiatar, e dai prìncipi delle famiglie sacerdotali e Levitiche; una casa, la quale era sopra tutti, fu quella di Eleazar; e l'altra, la quale avea sotto sè tutte l' altre, fu quella d' Itamar. | 6 Semeias, filho de Natanael, da tribo de Levi, secretário, fez o rol deles na presença do rei, dos príncipes, do sacerdote Sadoc, de Aimelec, filho de Abiatar, e diante dos chefes das famílias sacerdotais e levíticas, tirando-se, à sorte, uma família para Eleazar e outra para Itamar. |
| 7 E uscie la prima sorte a Ioiarib, la seconda a Iedei, | 7 A primeira sorte saiu a Joiarib, a segunda a Jedei, |
| 8 la terza ad Arim, la quarta a Seorim, | 8 a terceira a Harim, a quarta a Seorim, |
| 9 la quinta a Melchia, la sesta a Maiman, | 9 a quinta a Melquia, a sexta a Maiman, |
| 10 la settima ad Accos, l'ottava ad Abia, | 10 a sétima a Acos, a oitava a Abia, |
| 11 la nona a Iesua, la decima a Sechenia | 11 a nona a Jesua, a décima a Sequenias, |
| 12 la undecima a Eliasib, la duodecima a Iacim, | 12 a undécima a Eliasib, a duodécima a Jacim, |
| 13 la tredecima a Opfa, la quartadecima a Isbaab, | 13 a décima terceira a Hota, a décima quarta a Isbaab, |
| 14 la quintadecima a Belga, la sestadecima a Emmer, | 14 a décima quinta a Belga, a décima sexta a Emer, |
| 15 La settimadecima a Ezir, la ottavadecima ad Afses, | 15 a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Afses, |
| 16 la nonadecima a Feteia, la XX a Ezechiel, | 16 a décima nona a Feteia, a vigésima a Hezequiel, |
| 17 la XXI a Iachim, la XXII a Gamul, | 17 a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul, |
| 18 la XXIII a Dalaian, la XXIIII a Maaziau. | 18 a vigésima terceira a Dalaiau, a vigésima quarta a Maaziau. |
| 19 Queste sono le vice loro secondo i loro ministerii, a entrare nella casa di Dio, e secondo l'usanza loro nella mano di Aaron loro padre, sì come il Signore Iddio comandò a Israel. | 19 Assim se fez a sua distribuição segundo os seus ministérios, para servirem na casa do Senhor, de acordo com as regras estabelecidas por Aarão, seu pai, como tinha mandado o Senhor Deus de Israel. |
| 20 E de' figliuoli di Levi, ch' erano rimasi, de' figliuoli di Amram era Subael; e de' figliuoli di Subael, Ieedeia. | 20 Os outros filhos de Levi eram: Subael, dos filhos de Amrão, e Jeedeia dos filhos de Subael; |
| 21 E de' figliuoli di Roobia principe era Iesia. | 21 dos filhos de Roobia era chefe Jesias; |
| 22 E Isaari [figliuolo di] Salemot; il figliuolo di Salemot, Iaat; | 22 de Isaari era filho Salemot, e de Salemot era filho Jaat; |
| 23 e suo figliuolo Ieriau [primo] e Amaria secondo, Iaaziel terzo, Iecmaan quarto. | 23 de Jaat foi filho primogênito Jeriau, Amaria o segundo, Jaaziel o terceiro, Jacmaan o quarto; |
| 24 Il figliuolo di Oziel, Mica; il figliuolo di Mica, Samir. | 24 filho de Oziel foi Mica; filho de Mica foi Samir; |
| 25 Il fratello di Mica, Iesia; il figliuolo di Iesia, Zacaria. | 25 irmão de Mica foi Jesia; filho de Jesia foi Zacarias. |
| 26 Figliuoli di Merari; Mooli e Musi. Figliuolo di Oziau: Benno. | 26 filhos de Meari: Mooli e Musi; filho de Oziau foi Beno; |
| 27 Anco figliuolo di Merari: Oziau e Soam, Zacur ed Ebri. | 27 filhos de Merari, por Oziau, foram: Soão, Zacur e Hebri; |
| 28 E di Mooli fu figliuolo Eleazar, il quale non avea figliuoli. | 28 Mooli teve um filho, isto é, Eleazar, o qual não teve filhos; |
| 29 E figliuolo di Cis, Ierameel. | 29 filho de Cis foi Jerameel; |
| 30 I figliuoli di Musi: Mooli, Eder e Ierimot. Questi sono i figliuoli di Levi per le case delle famiglie loro. | 30 filhos de Musi foram: Mooli, Edei e Jerimot. Estes são os filhos de Levi, segundo as casas de suas famílias. |
| 31 E misero anco egli le sorti contro i loro fratelli, figliuoli di Aaron, dinanzi al re David e Sadoc e Aimelec e a' principi delle famiglie sacerdotali e Levitiche, così i maggiori come i minori; tutti gli partì per la sorte egualmente. | 31 Estes também foram tirados à sorte, com seus irmãos, filhos de Aarão em presença do rei Davide, de Sadoc, de Aimelec e dos chefes das famílias sacerdotais e levíticas, sendo todos, tanto os mais velhos como os mais novos, colocados no mesmo pé de igualdade. |