Psalmi 63
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 Psalmus. David, cum in deserto Iudae commoraretur. | 1 Salmo. Di Davide, quando era nel deserto di Giuda. |
2 Deus, Deus meus es tu, ad te de luce vigilo. Sitivit in te anima mea, te desideravit caro mea. In terra deserta et arida et inaquosa, | 2 O Dio, tu sei il mio Dio,dall’aurora io ti cerco,ha sete di te l'anima mia,desidera te la mia carnein terra arida, assetata, senz’acqua. |
3 sic in sancto apparui tibi, ut viderem virtutem tuam et gloriam tuam. | 3 Così nel santuario ti ho contemplato,guardando la tua potenza e la tua gloria. |
4 Quoniam melior est misericordia tua super vitas, labia mea laudabunt te. | 4 Poiché il tuo amore vale più della vita,le mie labbra canteranno la tua lode. |
5 Sic benedicam te in vita mea et in nomine tuo levabo manus meas. | 5 Così ti benedirò per tutta la vita:nel tuo nome alzerò le mie mani. |
6 Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea, et labiis exsultationis laudabit os meum. | 6 Come saziato dai cibi migliori,con labbra gioiose ti loderà la mia bocca. |
7 Cum memor ero tui super stratum meum, in matutinis meditabor de te, | 7 Quando nel mio letto di te mi ricordoe penso a te nelle veglie notturne, |
8 quia fuisti adiutor meus, et in velamento alarum tuarum exsultabo. | 8 a te che sei stato il mio aiuto,esulto di gioia all’ombra delle tue ali. |
9 Adhaesit anima mea post te, me suscepit dextera tua. | 9 A te si stringe l’anima mia:la tua destra mi sostiene. |
10 Ipsi vero in ruinam quaesierunt animam meam, introibunt in inferiora terrae, | 10 Ma quelli che cercano di rovinarmisprofondino sotto terra, |
11 tradentur in potestatem gladii, partes vulpium erunt. | 11 siano consegnati in mano alla spada,divengano preda di sciacalli. |
12 Rex vero laetabitur in Deo; gloriabuntur omnes, qui iurant in eo, quia obstructum est os loquentium iniqua. | 12 Il re troverà in Dio la sua gioia;si glorierà chi giura per lui,perché ai mentitori verrà chiusa la bocca. |