Livre des Psaumes 111
1101001011021031041051061071081091111011111211311411511611711811912120121122123124125126127128129131301311321331341351361371381391414014114214414514614714814915150161718192202122242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Alléluia! De tout cœur je louerai le Seigneur, quand se rencontrent les justes, et dans l’assemblée. | 1 הללו יה אודה יהוה בכל לבב בסוד ישרים ועדה |
2 Les œuvres du Seigneur sont toujours grandes, ceux qui s’y plaisent les repensent sans cesse. | 2 גדלים מעשי יהוה דרושים לכל חפציהם |
3 Grandeur et splendeur, c’est là toute son œuvre, sa justice tiendra à jamais. | 3 הוד והדר פעלו וצדקתו עמדת לעד |
4 Il a voulu qu’on rappelle ses miracles, le Seigneur n’est-il pas tendresse et pitié? | 4 זכר עשה לנפלאתיו חנון ורחום יהוה |
5 Il a nourri ceux qui le craignent, toujours il se souvient de son alliance. | 5 טרף נתן ליראיו יזכר לעולם בריתו |
6 Son peuple a vu sa force dans ses œuvres quand il leur a donné la terre des païens. | 6 כח מעשיו הגיד לעמו לתת להם נחלת גוים |
7 Ses mains travaillent pour la fidélité, la justice, et ses décrets sont sûrs, | 7 מעשי ידיו אמת ומשפט נאמנים כל פקודיו |
8 appuyés sur une base inébranlable porteurs de vérité et de droiture. | 8 סמוכים לעד לעולם עשוים באמת וישר |
9 Il a envoyé à son peuple ses délivrances, il lui a prescrit son alliance éternelle: son Nom est saint et redoutable. | 9 פדות שלח לעמו צוה לעולם בריתו קדוש ונורא שמו |
10 La sagesse commence avec la crainte du Seigneur bien avisés ceux qui en savent les pratiques! Sa louange sera là pour toujours. | 10 ראשית חכמה יראת יהוה שכל טוב לכל עשיהם תהלתו עמדת לעד |