Livre des Psaumes 111
1101001011021031041051061071081091111011111211311411511611711811912120121122123124125126127128129131301311321331341351361371381391414014114214414514614714814915150161718192202122242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 Alléluia! De tout cœur je louerai le Seigneur, quand se rencontrent les justes, et dans l’assemblée. | 1 Alleluia. Alef. Renderò grazie al Signore con tutto il cuore, Bet. nel consesso dei giusti e nell'assemblea. |
2 Les œuvres du Seigneur sont toujours grandes, ceux qui s’y plaisent les repensent sans cesse. | 2 Ghimel. Grandi le opere del Signore, Dalet. le contemplino coloro che le amano. |
3 Grandeur et splendeur, c’est là toute son œuvre, sa justice tiendra à jamais. | 3 He. Le sue opere sono splendore di bellezza, Vau. la sua giustizia dura per sempre. |
4 Il a voulu qu’on rappelle ses miracles, le Seigneur n’est-il pas tendresse et pitié? | 4 Zain. Ha lasciato un ricordo dei suoi prodigi: Het. pietà e tenerezza è il Signore. |
5 Il a nourri ceux qui le craignent, toujours il se souvient de son alliance. | 5 Tet. Egli dà il cibo a chi lo teme, Iod. si ricorda sempre della sua alleanza. |
6 Son peuple a vu sa force dans ses œuvres quand il leur a donné la terre des païens. | 6 Caf. Mostrò al suo popolo la potenza delle sue opere, Lamed. gli diede l'eredità delle genti. |
7 Ses mains travaillent pour la fidélité, la justice, et ses décrets sont sûrs, | 7 Mem. Le opere delle sue mani sono verità e giustizia, Nun. stabili sono tutti i suoi comandi, |
8 appuyés sur une base inébranlable porteurs de vérité et de droiture. | 8 Samech. immutabili nei secoli, per sempre, Ain. eseguiti con fedeltà e rettitudine. |
9 Il a envoyé à son peuple ses délivrances, il lui a prescrit son alliance éternelle: son Nom est saint et redoutable. | 9 Pe. Mandò a liberare il suo popolo, Sade. stabilì la sua alleanza per sempre. |
10 La sagesse commence avec la crainte du Seigneur bien avisés ceux qui en savent les pratiques! Sa louange sera là pour toujours. | 10 Kof. Santo e terribile il suo nome. Res. Principio della saggezza è il timore del Signore, Sin. saggio è colui che gli è fedele; Tau. la lode del Signore è senza fine. |