SCRUTATIO

Domenica, 12 ottobre 2025 - Nostra Signora del Pilar ( Letture di oggi)

Вихід 21


font

1«Оці судові закони ти покладеш перед ними.2Коли купиш раба, єврея, шість років служитиме тобі, а сьомого року вийде на волю, без відшкодування.3Коли він сам прийшов до тебе, сам і на волю вийде, коли з жінкою, то й жінка його вийде з ним.4Коли господар дав йому жінку, і вродила вона йому синів або дочок, жінка й діти її будуть господареві, він же вийде сам один.5Як же раб скаже: Люблю я господаря мого, жінку мою і дітей моїх, не хочу виходити на волю,6тоді нехай його господар приведе його перед Бога, підведе до дверей або до одвірка та й проколе йому господар вухо шилом, і той служитиме йому довіку.7А коли хто продасть дочку свою як рабиню, то нехай вона не виходить, як виходять раби.8Якщо вона не довподоби своєму господареві, що набув її був для себе, нехай дозволить викупити її; чужому ж народові продати її не має права, бо обманув її.9Коли ж синові своєму набув її, по праву дочок мусить поступати з нею.10Коли ж другу візьме собі, нехай не вменшує її харчу, плаття її і подружніх прав її.11А коли цих трьох речей не додержав, можна їй вийти безвідшкодовно, без викупу.12Хто вдарить чоловіка так, що той помре, скарати нещадно його смертю.13Коли ж би то сталось однак ненароком, а Бог допустив, щоб він упав у його руки, то я призначу тобі місце, кудою втікати йому.14Якби ж хто замислив підступно вбити ближнього свого, то навіть від жертовника мого відірвеш його, щоб смертю скарати.15Хто вдарить батька свого або матір, скарати його смертю.16Хто вхопить людину та продасть, або знайдеться вона в руках у нього, скарати його смертю.17Хто проклинатиме свого батька або матір, скарати того смертю.18Коли посваряться люди, і один вдарить другого каменем чи своїм кулаком, і той не вмре, але лежатиме в ліжку,19і згодом підведеться, і, хоч би й на палиці, а зможе вийти з хати, то той, хто вдарив, буде вільний, тільки дасть відшкодування за втрату часу, що пролежав, та вилікує його зовсім.20Коли хто вдарить раба чи рабиню своєю палицею так, що вмре під його рукою, мусить бути строго покараний.21Однак же, коли ще поживе день або два, залишити без покарання; бо він і його власність.22Коли б’ються чоловіки та поштовхнуть при тому вагітну жінку, і вона скине дитину, але без іншої шкоди, то той мусить заплатити відшкодування, яке накладе жінчин чоловік, і винний заплатить згідно з судовим присудом.23А коли буде яка шкода, то даси життя за життя,24око за око, зуба за зуба, руку за руку, ногу за ногу,25опечину за опечину, рану за рану, синяка за синяка.26Коли хто влучить в око раба свого або рабиню свою, і занапастить його, на волю нехай випустить його за йото око.27А коли виб’є рабові своєму або рабині своїй зуба, на волю випустить його за того зуба.28Коли віл вдарить рогами мужчину або жінку на смерть, укаменувати вола на смерть, і його м’яса не можна їсти; чий же віл, той неповинен.29Коли ж бик уже здавна битливий, і господаря остережено, а він не доглядав за ним, і бик заколе мужчину чи жінку, вола мусять убити камінням, а його господар буде скараний смертю.30Коли ж накладуть відшкодування на нього, він мусить дати викуп за своє життя усе те, що накладено на нього.31Чи візьме бик на роги сина чи дочку, по цьому присуду чинити з ним.32Коли ж бик заколе раба або рабиню, нехай дасть тридцять шеклів власникові, а бика вбити камінням.33Коли хтось розкриє копанку або викопає хтось копанку, та й не закриє, і впаде туди віл чи осел,34власник копанки мусить дати господареві відшкодування грішми, а мертве буде йому.35Коли чийсь віл проб’є вола когось іншого, і той здохне, нехай продадуть живого вола та й поділять по половині виторг, і убите теж нехай розділять по половині.36Або коли було знане раніше, що віл колеться, і не доглянув за ним господар, мусить віддати вола за вола, а мертве нехай йому буде.37Коли хто вкраде вола чи вівцю та й заріже її чи продасть її, п’ять волів мусить віддати за вола і чотири вівці за одну вівцю.