Проповідник 7
123456789101112
Буття
Вихід
Левіт
Числа
Второзаконня
Ісуса Навина
Суддів
Рути
І Самуїла
ІІ Самуїла
І Царів
ІІ Царів
І Хронік
ІІ Хронік
Езри
Неємії
Товита
Юдити
Естери
1Mac
2Mac
Йова
Псалмів
Приповідок
Проповідник
Пісня Пісень
Мудрости
Сирах
Ісая
Єремія
Плач Єремії
Лист Єремії
Єзекиїл
Даниїл
Осій
Йоіл
Амос
Авдій
Йона
Міхей
Наум
Авакум
Софонія
Аггей
Захарій
Малахія
Матей
Марко
Лука
Іван
Діяння Апостолів
Римлян
І Корінтян
ІІ Корінтян
Галатів
Ефесян
Филип’ян
Колосян
І Солунян
І Солунян
І Тимотея
ІI Тимотея
Тита
Филимона
Євреїв
Якова
І Петра
ІI Петра
І Івана
ІІ Івана
ІІІ Івана
Юди
Одкровення
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Біблія | Библия Синодальный перевод |
|---|---|
| 1 Ліпше добре ім’я, ніж дорога олія, і день смерти, ніж день народження. | 1 Доброе имя лучше дорогой масти, и день смерти--дня рождения. |
| 2 Ліпше йти у дім, де плачуть, ніж у дім, де бенкетують, бо такий кінець кожного чоловіка, і живучий приймає це до серця. | 2 Лучше ходить в дом плача об умершем, нежели ходить в дом пира; ибо таков конец всякого человека, и живой приложит [это] к своему сердцу. |
| 3 Ліпше смуток від сміху, бо від смутного виду добрим стає серце. | 3 Сетование лучше смеха; потому что при печали лица сердце делается лучше. |
| 4 Серце мудрого у домі смутку, серце ж дурня в домі радости. | 4 Сердце мудрых--в доме плача, а сердце глупых--в доме веселья. |
| 5 Ліпше слухати догану мудрого, ніж пісні дурнів, | 5 Лучше слушать обличения от мудрого, нежели слушать песни глупых; |
| 6 бо як тріскання тернини під казаном, так сміх дурного. Це теж марнота. | 6 потому что смех глупых то же, что треск тернового хвороста под котлом. И это--суета! |
| 7 Насильство чинить мудрого дурним, а подарунки псують серце. | 7 Притесняя других, мудрый делается глупым, и подарки портят сердце. |
| 8 Ліпший кінець справи, ніж її початок. Ліпше покірний духом, ніж гордовитий. В біді чи гаразді — будь рівнодушний. | 8 Конец дела лучше начала его; терпеливый лучше высокомерного. |
| 9 Не спішись до гніву духом, бо гнів гніздиться в серці дурнів. | 9 Не будь духом твоим поспешен на гнев, потому что гнев гнездится в сердце глупых. |
| 10 Не кажи, що часи колишні були ліпші, ніж теперішні, бо то не мудрість піддала тобі це питання. | 10 Не говори: 'отчего это прежние дни были лучше нынешних?', потому что не от мудрости ты спрашиваешь об этом. |
| 11 Ліпша мудрість, ніж спадщина: вона корисна тим, що бачать сонце. | 11 Хороша мудрость с наследством, и особенно для видящих солнце: |
| 12 Під захистом мудрости, як під захистом грошей; а перевага знання в тому, що мудрість дає життя тому, хто її має. 13, Розглянь уважно діло Боже: хто бо може випростати те, що він скривив? | 12 потому что под сенью ее [то же, что] под сенью серебра; но превосходство знания в [том, что] мудрость дает жизнь владеющему ею. |
| 13 У день щастя будь щасливий, а в день нещастя розважай: Бог однаково створив і цей і той, щоб ніхто не міг дійти, що буде після нього. | 13 Смотри на действование Божие: ибо кто может выпрямить то, что Он сделал кривым? |
| 14 Усе я бачив за днів моєї марноти: і праведника, що у своїй праведності гине, і безбожника, що у своїй безбожності довгий вік тягне. | 14 Во дни благополучия пользуйся благом, а во дни несчастья размышляй: то и другое соделал Бог для того, чтобы человек ничего не мог сказать против Него. |
| 15 Не будь надмірно справедливим, ані занадто мудрим: чого б тобі себе губити? | 15 Всего насмотрелся я в суетные дни мои: праведник гибнет в праведности своей; нечестивый живет долго в нечестии своем. |
| 16 Не будь надто злим, і не будь дурним: чого б тобі не у свій час вмирати? | 16 Не будь слишком строг, и не выставляй себя слишком мудрым; зачем тебе губить себя? |
| 17 Добре, коли триматимеш одне та й другого з рук не пустиш, бо хто боїться Бога, тому одне й друге поталанить. | 17 Не предавайся греху, и не будь безумен: зачем тебе умирать не в свое время? |
| 18 Мудрість дає мудрому більше сили, ніж десять старшин у місті. | 18 Хорошо, если ты будешь держаться одного и не отнимать руки от другого; потому что кто боится Бога, тот избежит всего того. |
| 19 Нема на світі такого праведника, що чинить добро, ніколи не згрішивши. | 19 Мудрость делает мудрого сильнее десяти властителей, которые в городе. |
| 20 Не вважай на кожне слово, що говорять, щоб не почути тобі часом, як власний твій слуга тебе проклинає. | 20 Нет человека праведного на земле, который делал бы добро и не грешил бы; |
| 21 Сам бо добре знаєш, як часто ти також проклинав інших. | 21 поэтому не на всякое слово, которое говорят, обращай внимание, чтобы не услышать тебе раба твоего, когда он злословит тебя; |
| 22 Усього того я досвідчивсь мудрістю. Я мовив: Хочу бути мудрим! Та це було для мене недосяжне. | 22 ибо сердце твое знает много случаев, когда и сам ты злословил других. |
| 23 Далеко те, що було, глибоко, преглибоко — хто його знайде? | 23 Все это испытал я мудростью; я сказал: 'буду я мудрым'; но мудрость далека от меня. |
| 24 Я звернувся моїм серцем до того, щоб довідатись, вислідити й розшукати мудрість та розум; і я спізнав, що нечестивість є безумство і дурнота — божевілля. | 24 Далеко то, что было, и глубоко--глубоко: кто постигнет его? |
| 25 І я дізнався, що жінка гіркіша від смерти, що її серце — тенета й петлі, а її руки — пута. Хто Богові вгоден, той вирветься від неї; а грішник ускочить у її руки. | 25 Обратился я сердцем моим к тому, чтобы узнать, исследовать и изыскать мудрость и разум, и познать нечестие глупости, невежества и безумия, -- |
| 26 От що знайшов я, каже Когелет, прикладаючи одне до одного, щоб знайти оцінку речей. | 26 и нашел я, что горче смерти женщина, потому что она--сеть, и сердце ее--силки, руки ее--оковы; добрый пред Богом спасется от нее, а грешник уловлен будет ею. |
| 27 Її моя душа шукає й досі, та не находить: на тисячу знайшов я одного чоловіка, а жінки між усіма я не знайшов ні одної. | 27 Вот это нашел я, сказал Екклесиаст, испытывая одно за другим. |
| 28 Лише оце, бач, ізнайшов я, що Бог сотворив людину прямодушною, вона ж стала шукати вигадок. | 28 Чего еще искала душа моя, и я не нашел? --Мужчину одного из тысячи я нашел, а женщину между всеми ими не нашел. |
| 29 Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ