Псалтирь 92
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Быт
Исх
Лев
Чис
Втор
ИсНав
Суд
Руфь
1Цар
2Цар
3Цар
4Цар
1Пар
2Пар
1Езд
Неем
Тов
Иудифь
Есф
1Макк
2Макк
Иов
Пс
Притчи
Еккл
Песн
Прем.Сол.
Сирах
Ис
Иер
Плач
Вар
Иез
Дан
Ос
Иоиль
Амос
Авд
Иона
Мих
Наум
Авв
Соф
Агг
Зах
Мал
Мф
Мк
Лк
Ин
Деян
Рим
1Кор
2Кор
Гал
Еф
Фил
Кол
1Фес
2Фес
1Тим
2Тим
Тит
Филим
Евр
Иак
1Петр
2Петр
1Ин
2Ин
3Ин
Иуд
Откр
3Макк
3Езд
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Библия Синодальный перевод | BIBBIA CEI 1974 |
|---|---|
| 1 (91-1) ^^Псалом. Песнь на день субботний.^^ (91-2) Благо есть славить Господа и петь имени Твоему, Всевышний, | 1 'Salmo. Canto. Per il giorno del sabato.' |
| 2 (91-3) возвещать утром милость Твою и истину Твою в ночи, | 2 È bello dar lode al Signore e cantare al tuo nome, o Altissimo, |
| 3 (91-4) на десятиструнном и псалтири, с песнью на гуслях. | 3 annunziare al mattino il tuo amore, la tua fedeltà lungo la notte, |
| 4 (91-5) Ибо Ты возвеселил меня, Господи, творением Твоим: я восхищаюсь делами рук Твоих. | 4 sull'arpa a dieci corde e sulla lira, con canti sulla cetra. |
| 5 (91-6) Как велики дела Твои, Господи! дивно глубоки помышления Твои! | 5 Poiché mi rallegri, Signore, con le tue meraviglie, esulto per l'opera delle tue mani. |
| 6 (91-7) Человек несмысленный не знает, и невежда не разумеет того. | 6 Come sono grandi le tue opere, Signore, quanto profondi i tuoi pensieri! |
| 7 (91-8) Тогда как нечестивые возникают, как трава, и делающие беззаконие цветут, чтобы исчезнуть на веки, -- | 7 L'uomo insensato non intende e lo stolto non capisce: |
| 8 (91-9) Ты, Господи, высок во веки! | 8 se i peccatori germogliano come l'erba e fioriscono tutti i malfattori, li attende una rovina eterna: |
| 9 (91-10) Ибо вот, враги Твои, Господи, --вот, враги Твои гибнут, и рассыпаются все делающие беззаконие; | 9 ma tu sei l'eccelso per sempre, o Signore. |
| 10 (91-11) а мой рог Ты возносишь, как рог единорога, и я умащен свежим елеем; | 10 Ecco, i tuoi nemici, o Signore, ecco, i tuoi nemici periranno, saranno dispersi tutti i malfattori. |
| 11 (91-12) и око мое смотрит на врагов моих, и уши мои слышат о восстающих на меня злодеях. | 11 Tu mi doni la forza di un bùfalo, mi cospargi di olio splendente. |
| 12 (91-13) Праведник цветет, как пальма, возвышается подобно кедру на Ливане. | 12 I miei occhi disprezzeranno i miei nemici, e contro gli iniqui che mi assalgono i miei orecchi udranno cose infauste. |
| 13 (91-14) Насажденные в доме Господнем, они цветут во дворах Бога нашего; | 13 Il giusto fiorirà come palma, crescerà come cedro del Libano; |
| 14 (91-15) они и в старости плодовиты, сочны и свежи, | 14 piantati nella casa del Signore, fioriranno negli atri del nostro Dio. |
| 15 (91-16) чтобы возвещать, что праведен Господь, твердыня моя, и нет неправды в Нем. | 15 Nella vecchiaia daranno ancora frutti, saranno vegeti e rigogliosi, |
| 16 per annunziare quanto è retto il Signore: mia roccia, in lui non c'è ingiustizia. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ