SCRUTATIO

Sabato, 6 dicembre 2025 - Santa Consolata di Genova ( Letture di oggi)

Псалтирь 91


font
Библия Синодальный переводSTUTTGARTENSIA-DELITZSCH
1 (90-1) Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,1 יֹשֵׁב בְּסֵתֶר עֶלְיֹון בְּצֵל דַּי יִתְלֹונָן
2 (90-2) говорит Господу: 'прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!'2 אֹמַר לַיהוָה מַחְסִי וּמְצוּדָתִי אֱלֹהַי אֶבְטַח־בֹּו
3 (90-3) Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы,3 כִּי הוּא יַצִּילְךָ מִפַּח יָקוּשׁ מִדֶּבֶר הַוֹּות
4 (90-4) перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение--истина Его.4 בְּאֶבְרָתֹו ׀ יָסֶךְ לָךְ וְתַחַת־כְּנָפָיו תֶּחְסֶה צִנָּה וְסֹחֵרָה אֲמִתֹּו
5 (90-5) Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем,5 לֹא־תִירָא מִפַּחַד לָיְלָה מֵחֵץ יָעוּף יֹומָם
6 (90-6) язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.6 מִדֶּבֶר בָּאֹפֶל יַהֲלֹךְ מִקֶּטֶב יָשׁוּד צָהֳרָיִם
7 (90-7) Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:7 יִפֹּל מִצִּדְּךָ ׀ אֶלֶף וּרְבָבָה מִימִינֶךָ אֵלֶיךָ לֹא יִגָּשׁ
8 (90-8) только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым.8 רַק בְּעֵינֶיךָ תַבִּיט וְשִׁלֻּמַת רְשָׁעִים תִּרְאֶה
9 (90-9) Ибо ты [сказал]: 'Господь--упование мое'; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим;9 כִּי־אַתָּה יְהוָה מַחְסִי עֶלְיֹון שַׂמְתָּ מְעֹונֶךָ
10 (90-10) не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему;10 לֹא־תְאֻנֶּה אֵלֶיךָ רָעָה וְנֶגַע לֹא־יִקְרַב בְּאָהֳלֶךָ
11 (90-11) ибо Ангелам Своим заповедает о тебе--охранять тебя на всех путях твоих:11 כִּי מַלְאָכָיו יְצַוֶּה־לָּךְ לִשְׁמָרְךָ בְּכָל־דְּרָכֶיךָ
12 (90-12) на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею;12 עַל־כַּפַּיִם יִשָּׂאוּנְךָ פֶּן־תִּגֹּף בָּאֶבֶן רַגְלֶךָ
13 (90-13) на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.13 עַל־שַׁחַל וָפֶתֶן תִּדְרֹךְ תִּרְמֹס כְּפִיר וְתַנִּין
14 (90-14) 'За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое.14 כִּי בִי חָשַׁק וַאֲפַלְּטֵהוּ אֲשַׂגְּבֵהוּ כִּי־יָדַע שְׁמִי
15 (90-15) Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его,15 יִקְרָאֵנִי ׀ וְאֶעֱנֵהוּ עִמֹּו־אָנֹכִי בְצָרָה אֲחַלְּצֵהוּ וַאֲכַבְּדֵהוּ
16 (90-16) долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое'.16 אֹרֶךְ יָמִים אַשְׂבִּיעֵהוּ וְאַרְאֵהוּ בִּישׁוּעָתִי