SCRUTATIO

Venerdi, 28 novembre 2025 - Beata Vergine della Medaglia Miracolosa ( Letture di oggi)

Книга Иова 5


font
Библия Синодальный переводBiblija Hrvatski
1 Взывай, если есть отвечающий тебе. И к кому из святых обратишься ты?1 Ded zazivlji! Zar će ti se tko odazvat’? Kojem li se svecu misliš sad obratit’?
2 Так, глупца убивает гневливость, и несмысленного губит раздражительность.2 Doista, budalu njegov bijes ubija,
luđaka će sasvim skončat’ ljubomora.
3 Видел я, как глупец укореняется, и тотчас проклял дом его.3 Bezumnika vidjeh kako korijen pušta, al’ prokletstvo skoro na kuću mu pade.
4 Дети его далеки от счастья, их будут бить у ворот, и не будет заступника.4 Njegovi su sinci daleko od spasa,
njih nezaštićene na Vratima tlače.
5 Жатву его съест голодный и из-за терна возьмет ее, и жаждущие поглотят имущество его.5 Ljetinu njihovu pojedoše gladni,
sam Bog ju je njima oteo iz usta,
a žedni hlepe za njihovim dobrima.
6 Так, не из праха выходит горе, и не из земли вырастает беда;6 Ne, opačina ne izbija iz zemlje,
nit’ nevolja iz tla može nići sama,
7 но человек рождается на страдание, [как] искры, чтобы устремляться вверх.7 nego čovjek rađa muku i nevolju
kao što let orlov teži u visinu.
8 Но я к Богу обратился бы, предал бы дело мое Богу,8 Al’ ja bih se ipak Bogu utekao
i pred njime stvar bih svoju razložio.
9 Который творит дела великие и неисследимые, чудные без числа,9 Nedokučiva on djela silna stvori,
čudesa koja se izbrojit’ ne mogu.
10 дает дождь на лице земли и посылает воды на лице полей;10 On kišom rosi po svem licu zemljinu
i vodu šalje da nam polja natapa.
11 униженных поставляет на высоту, и сетующие возносятся во спасение.11 Da bi ponižene visoko digao,
da bi ojađene srećom obdario,
12 Он разрушает замыслы коварных, и руки их не довершают предприятия.12 redom ruši ono što lukavci smisle,
što god započeli, on im izjalovi.
13 Он уловляет мудрецов их же лукавством, и совет хитрых становится тщетным:13 On hvata mudre u njihovu lukavstvu,
naume spletkarâ obraća u ništa.
14 днем они встречают тьму и в полдень ходят ощупью, как ночью.14 Posred bijela dana zapadnu u tamu,
pipaju u podne kao usred noći.
15 Он спасает бедного от меча, от уст их и от руки сильного.15 On iz njinih ralja izbavlja jadnika,
iz silničkih ruku diže siromaha.
16 И есть несчастному надежда, и неправда затворяет уста свои.16 Tako se pokaže nada nevoljniku,
i nepravda mora zatvoriti usta.
17 Блажен человек, которого вразумляет Бог, и потому наказания Вседержителева не отвергай,17 Da, blago čovjeku koga Bog odbaci!
Stoga ti ne prezri karanje Svesilnog!
18 ибо Он причиняет раны и Сам обвязывает их; Он поражает, и Его же руки врачуют.18 On ranjava, ali i ranu povija,
udara i svojom zacjeljuje rukom.
19 В шести бедах спасет тебя, и в седьмой не коснется тебя зло.19 Iz šest će nevolja tebe izbaviti,
ni u sedmoj zlo te dotaknuti neće.
20 Во время голода избавит тебя от смерти, и на войне--от руки меча.20 U gladi, od smrti on će te spasiti,
a u ratu, oštru će te otet’ maču.
21 От бича языка укроешь себя и не убоишься опустошения, когда оно придет.21 Biču zla jezika uklonit će tebe,
ispred otimača bez straha ćeš biti.
22 Опустошению и голоду посмеешься и зверей земли не убоишься,22 Suši i studeni ti ćeš se smijati
i od divljih zvijeri strahovati nećeš.
23 ибо с камнями полевыми у тебя союз, и звери полевые в мире с тобою.23 Sklopit’ ti ćeš savez s kamenjem na njivi,
zvjerad divlja s tobom u miru će biti.
24 И узнаешь, что шатер твой в безопасности, и будешь смотреть за домом твоим, и не согрешишь.24 U šatoru svome mir ćeš uživati,
dom svoj kad pohodiš netaknut će stajat’.
25 И увидишь, что семя твое многочисленно, и отрасли твои, как трава на земле.25 Koljeno ćeš svoje gledat’ gdje se množi
i potomstvo gdje ti kao trava raste.
26 Войдешь во гроб в зрелости, как укладываются снопы пшеницы в свое время.26 U grob ti ćeš leći kada budeš zreo,
kao što se žito snosi kad dozori.
27 Вот, что мы дознали; так оно и есть: выслушай это и заметь для себя.27 Sve motrismo ovo: istina je živa!
zato sve za dobro svoje ti poslušaj.«