SCRUTATIO

Giovedi, 9 luglio 2026 - Santa Veronica Giuliani ( Letture di oggi)

Книга Товита 9


font
Библия Синодальный переводLe Sainte Bible Fillion
1 И позвал Товия Рафаила и сказал ему:1 Alors Tobie appela auprès de lui l'Ange, qu'il croyait un homme, et il lui dit: Mon frère Azarias, je vous prie d'écouter mes paroles.
2 брат Азария, возьми с собою раба и двух верблюдов и сходи в Раги Мидийские к Гаваилу; принеси мне серебро и самого его приведи ко мне на брак;2 Quand je me donnerais à vous comme esclave, je ne pourrais pas reconnaître dignement tous Vos soins.
3 ибо Рагуил обязал меня клятвою, чтоб я не уходил;3 Néanmoins je vous conjure de prendre avec vous des serviteurs et des montures, et d'aller trouver Gabélus à Ragès, ville des Mèdes, pour lui rendre son obligation et recevoir de lui l'argent, et pour le prier de venir à mes noces.
4 между тем отец мой считает дни и, если я много замедлю, он будет очень скорбеть.4 Car vous savez que mon père compte les jours, et si je tarde un jour de plus, son âme sera accablée d'ennui.
5 И пошел Рафаил и остановился у Гаваила и отдал ему расписку; а тот принес мешки за печатями и передал ему.5 Vous voyez aussi de quelle manière Raguël m'a conjuré, et que je ne puis résister à ses instances.
6 И на утро рано встали они вместе и пришли на брак. И благословил Товия жену свою.6 Raphaël prit donc quatre serviteurs de Raguël et deux chameaux, et s'en alla à Ragès, ville des Mèdes, et ayant trouvé Gabélus, il lui rendit son obligation et reçut de lui tout l'argent.
7 Il lui raconta aussi tout ce qui était arrivé au jeune Tobie, et il le fit venir avec lui aux noces.
8 Et lorsque Gabélus fut entré dans la maison de Raguël, il trouva Tobie à table; celui-ci se leva, et ils s'embrassèrent l'un l'autre, et Gabélus pleura et bénit Dieu,
9 en disant: Que le Dieu d'Israël vous bénisse, car vous êtes le fils d'un homme très vertueux et juste, qui craint Dieu et fait beaucoup d'aumônes.
10 Que la bénédiction se répande aussi sur votre femme et sur Vos parents.
11 Puissiez-vous voir Vos fils, et les fils de Vos fils, jusqu'à la troisième et la quatrième génération, et que votre race soit bénie du Dieu d'Israël, qui règne dans les siècles des siècles.
12 Et tous ayant répondu: Amen, ils se mirent à table; mais dans le festin même des noces ils se conduisirent avec la crainte du Seigneur.