Psalmi 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Alleluja. Laudate Dominum de cælis ; laudate eum in excelsis. | 1 ALLELUJA! Dicsérjétek az Urat az egekből, dicsérjétek őt a magasságban! |
2 Laudate eum, omnes angeli ejus ; laudate eum, omnes virtutes ejus. | 2 Dicsérjétek őt, angyalai mind, dicsérjétek őt, seregei mind! |
3 Laudate eum, sol et luna ; laudate eum, omnes stellæ et lumen. | 3 Dicsérjétek őt, nap és hold, dicsérjétek őt mind, ragyogó csillagok! |
4 Laudate eum, cæli cælorum ; et aquæ omnes quæ super cælos sunt, | 4 Dicsérjétek őt egek egei, és minden vizek az ég felett |
5 laudent nomen Domini. Quia ipse dixit, et facta sunt ; ipse mandavit, et creata sunt. | 5 dicsérjék az Úr nevét! Mert ő parancsolt és azok létrejöttek, |
6 Statuit ea in æternum, et in sæculum sæculi ; præceptum posuit, et non præteribit. | 6 felállította őket mindörökre, s el nem múló törvényt szabott nekik. |
7 Laudate Dominum de terra, dracones et omnes abyssi ; | 7 Dicsérjétek az Urat a földről, sárkányok és mélységes vizek mind! |
8 ignis, grando, nix, glacies, spiritus procellarum, quæ faciunt verbum ejus ; | 8 Tűz, jégeső, hó, fagy és szélvihar, amelyek parancsát teljesítik; |
9 montes, et omnes colles ; ligna fructifera, et omnes cedri ; | 9 Mindnyájan ti hegyek és halmok, gyümölcstermő fák és mind a cédrusok, |
10 bestiæ, et universa pecora ; serpentes, et volucres pennatæ ; | 10 vadállatok és minden állat, csúszómászók és szárnyasok, |
11 reges terræ et omnes populi ; principes et omnes judices terræ ; | 11 föld királyai és mind a népek, fejedelmek és mind, bírái a földnek, |
12 juvenes et virgines ; senes cum junioribus, laudent nomen Domini : | 12 ifjak és szüzek, vének és gyermekek, |
13 quia exaltatum est nomen ejus solius. | 13 dicsérjék az Úr nevét, mert csak az ő neve magasztos. Fönsége felülmúlja az eget és a földet, |
14 Confessio ejus super cælum et terram ; et exaltavit cornu populi sui. Hymnus omnibus sanctis ejus ; filiis Israël, populo appropinquanti sibi. Alleluja. | 14 és hatalmat adott népének. Dicséret minden szentjének, Izrael fiainak, a népnek amely hozzá tartozik. ALLELUJA! |