Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Salmi 7


font
BIBBIA TINTORISMITH VAN DYKE
1 (Salmo di David, da lui cantato al Signore per le parole di Cusi Beniaminita ).1 شجوية لداود غناها للرب بسبب كلام كوش البنياميني‏‎. ‎يا رب الهي عليك توكلت. خلصني من كل الذين يطردونني ونجني‎.
2 Signore, Dio mio, in te ho posta la mia speranza, salvami e liberami da tutti i miei persecutori;2 ‎لئلا يفترس كاسد نفسي هاشما اياها ولا منقذ
3 Chè (il nemico) qual leone non rapisca l'anima mia, quando non v'è chi possa liberare e salvare.3 يا رب الهي ان كنت قد فعلت هذا ان وجد ظلم في يديّ
4 Signore, Dio mio, se ho fatto questo, se c'è dell'iniquità nelle mie mani.4 ان كافأت مسالمي شرا وسلبت مضايقي بلا سبب
5 Se ho fatto del male a chi mi ha fatto del male, cada disarmato, come mi merito, sotto i miei nemici.5 فليطارد عدو نفسي وليدركها وليدس الى الارض حياتي وليحط الى التراب مجدي. سلاه
6 Il nemico mi perseguiti e mi raggiunga, calpesti la mia vita, e riduca in polvere la mia gloria.6 قم يا رب بغضبك ارتفع على سخط مضايقيّ وانتبه لي. بالحق اوصيت‎.
7 Alzati, o Signore, nel tuo furore, mostra la tua grandezza in mezzo ai miei nemici. Alzati, o Signore mio Dio, secondo la legge da te stabilita.7 ‎ومجمع القبائل يحيط بك فعد فوقها الى العلى‎.
8 E l'assemblea dei popoli si aduni intorno a te: per lei torna nell'alto seggio.8 ‎الرب يدين الشعوب. اقض لي يا رب كحقي ومثل كمالي الذي فيّ‎.
9 Il Signore giudica i popoli. Giudicami, o Signore, secondo la mia giustizia e secondo la mia innocenza.9 ‎لينته شر الاشرار وثبت الصدّيق. فان فاحص القلوب والكلى الله البار‎.
10 La malvagità dei peccatori abbia fine, e sii guida del giusto, tu o Dio, che scruti i cuori e gli affetti.10 ‎ترسي عند الله مخلّص مستقيمي القلوب
11 Il mio giusto aiuto è dal Signore, che salva i retti di cuore.11 الله قاض عادل واله يسخط في كل يوم‎.
12 Dio è giusto giudice, forte e paziente. Darà corso all'ira giorno per giorno?12 ‎ان لم يرجع يحدد سيفه. مدّ قوسه وهيّأها‎.
13 Se non vi convertirete roterà la sua spada: ha già teso il suo arco, e lo tien pronto.13 ‎وسدد نحوه آلة الموت. يجعل سهامه ملتهبة
14 E in esso ha preparate le mortifere saette, le ha rese terribili col fuoco.14 هوذا يمخض بالاثم. حمل تعبا وولد كذبا‎.
15 Eccolo a partorire l'ingiustizia: ha concepito il dolore e ha partorito l'iniquità.15 ‎كرا جبّا. حفره فسقط في الهوة التي صنع‎.
16 Ha aperta e scavata una fossa, e nella fossa che ha scavata c'è caduto lui.16 ‎يرجع تعبه على راسه وعلى هامته يهبط ظلمه‎.
17 Il suo dolore gli ritorna sul capo, la sua iniquità gli ricade sulla testa.17 ‎احمد الرب حسب بره. وارنم لاسم الرب العلي
18 Ed io glorificherò il Signore per la sua giustizia, canterò inni di lode al nome dell'Altissimo Signore.