1 وكلم الرب موسى قائلا | 1 Locutus est Dominus ad Moysen dicens: |
2 كلم بني اسرائيل وقل لهم متى جئتم الى ارض مسكنكم التي انا اعطيكم | 2 “ Loquere ad filios Israel et dices ad eos: Cum ingressi fueritis terram habitationis vestrae, quam ego dabo vobis, |
3 وعملتم وقودا للرب محرقة او ذبيحة وفاء لنذر او نافلة او في اعيادكم لعمل رائحة سرور للرب من البقر او من الغنم | 3 et feceritis oblationem Domino in holocaustum aut victimam vota solventes vel sponte offerentes munera aut in sollemnitatibus vestris adolentes odorem suavitatis Domino de bobus sive de ovibus, |
4 يقرّب الذي قرّب قربانه للرب تقدمة من دقيق عشرا ملتوتا بربع الهين من الزيت | 4 offeret, quicumque immolaverit victimam, sacrificium similae decimam partem ephi conspersae oleo, quod mensuram habebit quartam partem hin, |
5 وخمرا للسكيب ربع الهين تعمل على المحرقة او الذبيحة للخروف الواحد. | 5 et vinum ad liba fundenda eiusdem mensurae dabit in holocaustum sive in victimam per agnos singulos. |
6 لكن للكبش تعمل تقدمة من دقيق عشرين ملتوتين بثلث الهين من الزيت | 6 Per arietes erit sacrificium similae duarum decimarum, quae conspersa sit oleo tertiae partis hin; |
7 وخمرا للسكيب ثلث الهين تقرّب لرائحة سرور للرب. | 7 et vinum ad libamentum tertiae partis eiusdem mensurae offeret in odorem suavitatis Domino. |
8 واذا عملت ابن بقر محرقة او ذبيحة وفاء لنذر او ذبيحة سلامة للرب | 8 Quando vero de bobus feceris holocaustum aut hostiam, ut impleas votum vel pacificas victimas, |
9 تقرب على ابن البقر تقدمة من دقيق ثلاثة اعشار ملتوتة بنصف الهين من الزيت | 9 dabis per singulos boves similae tres decimas conspersae oleo, quod habeat medium mensurae hin, |
10 وخمرا تقرب للسكيب نصف الهين وقود رائحة سرور للرب. | 10 et vinum ad liba fundenda eiusdem mensurae in oblationem suavissimi odoris Domino. |
11 هكذا يعمل للثور الواحد او للكبش الواحد او للشاة من الضأن او من المعز. | 11 Sic facies per singulos boves et arietes et agnos et capras. |
12 كالعدد الذي تعملون هكذا تعملون لكل واحد حسب عددهنّ. | 12 Secundum numerum victimarum quas offeretis, ita facietis singulis secundum numerum earum.
|
13 كل وطني يعمل هذه هكذا لتقريب وقود رائحة سرور للرب. | 13 Omnis indigena eodem ritu offeret sacrificium ignis in odorem suavitatis Domino.
|
14 واذا نزل عندكم غريب او كان احد في وسطكم في اجيالكم وعمل وقود رائحة سرور للرب فكما تفعلون كذلك يفعل. | 14 Et omnis peregrinus, qui habitat vobiscum vel qui commoratur in medio vestri in omnibus generationibus vestris, offeret sacrificium ignis in odorem suavitatis Domino eodem modo sicut et vos.
|
15 ايتها الجماعة لكم وللغريب النازل عندكم فريضة واحدة فريضة دهرية في اجيالكم. مثلكم يكون مثل الغريب امام الرب. | 15 Unum praeceptum erit tam vobis quam advenis pro omnibus generationibus vestris coram Domino.
|
16 شريعة واحدة وحكم واحد يكون لكم وللغريب النازل عندكم | 16 Una lex erit atque unum iudicium tam vobis quam advenis, qui vobiscum commorantur ”.
|
17 وكلم الرب موسى قائلا | 17 Locutus est Dominus ad Moysen dicens: |
18 كلم بني اسرائيل وقل لهم. متى دخلتم الارض التي انا آت بكم اليها | 18 “ Loquere filiis Israel et dices ad eos: Cum veneritis in terram, quam dabo vobis, |
19 فعندما تأكلون من خبز الارض ترفعون رفيعة للرب. | 19 et comederitis de panibus regionis illius, separabitis donaria Domino |
20 اول عجينكم ترفعون قرصا رفيعة كرفيعة البيدر هكذا ترفعونه. | 20 de pulmento placentam. Sicut de areis donaria separatis, |
21 من اول عجينكم تعطون للرب رفيعة في اجيالكم | 21 ita et de pulmentis dabitis ea Domino.
|
22 واذا سهوتم ولم تعملوا جميع هذه الوصايا التي كلم بها الرب موسى | 22 Quod si per ignorantiam praeterieritis quidquam horum, quae locutus est Dominus ad Moysen |
23 جميع ما امركم به الرب عن يد موسى من اليوم الذي امر فيه الرب فصاعدا في اجيالكم | 23 et mandavit per eum ad vos a die, qua coepit iubere et ultra ad generationes vestras, |
24 فان عمل خفية عن اعين الجماعة سهوا يعمل كل الجماعة ثورا واحدا ابن بقر محرقة لرائحة سرور للرب مع تقدمته وسكيبه كالعادة وتيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية. | 24 si longe ab oculis congregationis, offeret congregatio vitulum de armento, holocaustum in odorem placabilem Domino et oblationem ac liba eius, ut caeremoniae postulant, hircumque pro peccato. |
25 فيكفّر الكاهن عن كل جماعة بني اسرائيل فيصفح عنهم لانه كان سهوا. فاذا أتوا بقربانهم وقودا للرب وبذبيحة خطيتهم امام الرب لاجل سهوهم | 25 Et expiabit sacerdos pro omni congregatione filiorum Israel, et dimittetur eis, quoniam non sponte peccaverunt, nihilominus offerentes sacrificium ignis Domino pro se et pro peccato atque errore suo. |
26 يصفح عن كل جماعة بني اسرائيل والغريب النازل بينهم لانه حدث لجميع الشعب بسهو | 26 Et dimittetur universae plebi filiorum Israel et advenis, qui peregrinantur inter eos, quoniam culpa est omnis populi per ignorantiam.
|
27 وان اخطأت نفس واحدة سهوا تقرب عنزا حولية ذبيحة خطية | 27 Quod si anima una nesciens peccaverit, offeret capram anniculam pro peccato suo. |
28 فيكفّر الكاهن عن النفس التي سهت عندما اخطأت بسهو امام الرب للتكفير عنها فيصفح عنها. | 28 Et expiabit pro ea sacerdos, quod inscia peccaverit coram Domino; expiabit pro ea, et dimittetur illi. |
29 للوطني في بني اسرائيل وللغريب النازل بينهم تكون شريعة واحدة للعامل بسهو. | 29 Tam indigenis quam advenis una lex erit omnium, qui peccaverint ignorantes.
|
30 واما النفس التي تعمل بيد رفيعة من الوطنيين او من الغرباء فهي تزدري بالرب فتقطع تلك النفس من بين شعبها | 30 Anima vero, quae per superbiam aliquid commiserit, sive civis sit ille sive peregrinus, quoniam adversus Dominum rebellis fuit, peribit de populo suo. |
31 لانها احتقرت كلام الرب ونقضت وصيته. قطعا تقطع تلك النفس. ذنبها عليها | 31 Verbum enim Domini contempsit et praeceptum illius fecit irritum; idcirco delebitur et portabit iniquitatem suam ”.
|
32 ولما كان بنو اسرائيل في البرية وجدوا رجلا يحتطب حطبا في يوم السبت. | 32 Factum est autem, cum essent filii Israel in solitudine et invenissent hominem colligentem ligna in die sabbati, |
33 فقدمه الذين وجدوه يحتطب حطبا الى موسى وهرون وكل الجماعة. | 33 obtulerunt eum Moysi et Aaron et universae congregationi, |
34 فوضعوه في المحرس لانه لم يعلن ماذا يفعل به. | 34 qui recluserunt eum in carcerem nescientes quid super eo facere deberent. |
35 فقال الرب لموسى قتلا يقتل الرجل. يرجمه بحجارة كل الجماعة خارج المحلّة. | 35 Dixitque Dominus ad Moysen: “ Morte moriatur homo iste; obruat eum lapidibus omnis turba extra castra ”. |
36 فاخرجه كل الجماعة الى خارج المحلّة ورجموه بحجارة فمات كما امر الرب موسى | 36 Cumque eduxissent eum foras, obruerunt lapidibus; et mortuus est, sicut praeceperat Dominus.
|
37 وكلم الرب موسى قائلا | 37 Dixit quoque Dominus ad Moysen: |
38 كلم بني اسرائيل وقل لهم ان يصنعوا لهم اهدابا في اذيال ثيابهم في اجيالهم ويجعلوا على هدب الذيل عصابة من اسمانجوني. | 38 “ Loquere filiis Israel et dices ad eos, ut faciant sibi fimbrias per angulos palliorum ponentes in eis vittas hyacinthinas. |
39 فتكون لكم هدبا فترونها وتذكرون كل وصايا الرب وتعملونها ولا تطوفون وراء قلوبكم واعينكم التي انتم فاسقون وراءها | 39 Quas cum videbitis, recordabimini omnium mandatorum Domini eaque facietis nec sequamini cogitationes vestras et oculos per res varias fornicantes, |
40 لكي تذكروا وتعملوا كل وصاياي وتكونوا مقدسين لالهكم. | 40 sed magis memores omnium praeceptorum meorum faciatis ea sitisque sancti Deo vestro. |
41 انا الرب الهكم الذي اخرجكم من ارض مصر ليكون لكم الها. انا الرب الهكم | 41 Ego Dominus Deus vester, qui eduxi vos de terra Aegypti, ut essem Deus vester. Ego Dominus Deus vester ”.
|