Scrutatio

Giovedi, 23 maggio 2024 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 8


font
SMITH VAN DYKENOVA VULGATA
1 ألعل الحكمة لا تنادي والفهم ألا يعطي صوته.1 Numquid non sapientia clamitat,
et prudentia dat vocem suam?
2 عند رؤوس الشواهق عند الطريق بين المسالك تقف.2 In summis verticibus
supra viam in mediis semitis stans,
3 بجانب الابواب عند ثغر المدينة عند مدخل الابواب تصرّح.3 iuxta portas ad introitum civitatis,
in ipsis foribus conclamat:
4 لكم ايها الناس انادي وصوتي الى بني آدم.4 “ O viri, ad vos clamito,
et vox mea ad filios hominum.
5 ايها الحمقى تعلموا ذكاء ويا جهال تعلموا فهما.5 Intellegite, parvuli, astutiam;
et insipientes, animadvertite.
6 اسمعوا فاني اتكلم بامور شريفة وافتتاح شفتيّ استقامة.6 Audite, quoniam de rebus magnis locutura sum,
et aperientur labia mea, ut recta praedicent.
7 لان حنكي يلهج بالصدق ومكرهة شفتيّ الكذب.7 Veritatem meditabitur guttur meum,
et labia mea detestabuntur impium.
8 كل كلمات فمي بالحق. ليس فيها عوج ولا التواء.8 Iusti sunt omnes sermones oris mei,
non est in eis pravum quid neque perversum;
9 كلها واضحة لدى الفهيم ومستقيمة لدى الذين يجدون المعرفة.9 omnes recti sunt intellegentibus
et aequi invenientibus scientiam.
10 خذوا تاديبي لا الفضة. والمعرفة اكثر من الذهب المختار.10 Accipitc disciplinam meam et non pecuniam,
doctrinam magis quam aurum electum.
11 لان الحكمة خير من اللآلئ وكل الجواهر لا تساويها11 Melior est enim sapientia gemmis,
et omne desiderabile ei non potest comparari ”.
12 انا الحكمة اسكن الذكاء واجد معرفة التدابير.12 Ego sapientia habito cum prudentia
et artem excogitandi invenio.
13 مخافة الرب بغض الشر. الكبرياء والتعظم وطريق الشر وفم الاكاذيب ابغضت.13 Timor Domini odisse malum;
arrogantiam et superbiam et viam pravam
et os bilingue detestor.
14 لي المشورة والرأي. انا الفهم. لي القدرة.14 Meum est consilium et prudentia,
mea est intellegentia, mea est fortitudo.
15 بي تملك الملوك وتقضي العظماء عدلا.15 Per me reges regnant,
et principes iusta decernunt;
16 بي تترأس الرؤساء والشرفاء. كل قضاة الارض.16 per me duces imperant,
et potentes decernunt iustitiam.
17 انا احب الذين يحبونني والذين يبكّرون اليّ يجدونني.17 Ego diligentes me diligo;
et, qui mane vigilant ad me, invenient me.
18 عندي الغنى والكرامة. قنية فاخرة وحظ.18 Mecum sunt divitiae et gloria,
opes superbae et iustitia.
19 ثمري خير من الذهب ومن الابريز وغلتي خير من الفضة المختارة.19 Melior est enim fructus meus auro et obryzo,
et genimina mea argento electo.
20 في طريق العدل اتمشى في وسط سبل الحق20 In viis iustitiae ambulo,
in medio semitarum iudicii,
21 فاورّث محبيّ رزقا واملأ خزائنهم21 ut ditem diligentes me
et thesauros eorum repleam.
22 الرب قناني اول طريقه من قبل اعماله منذ القدم.22 Dominus possedit me in initio viarum suarum,
antequam quidquam faceret a principio;
23 منذ الازل مسحت منذ البدء منذ اوائل الارض.23 ab aeterno ordinata sum
et ex antiquis, antequam terra fieret.
24 اذ لم يكن غمر أبدئت اذ لم تكن ينابيع كثيرة المياه.24 Nondum erant abyssi, et ego iam concepta eram,
necdum fontes graves aquis,
25 من قبل ان تقررت الجبال قبل التلال أبدئت.25 priusquam montes demergerentur,
ante colles ego parturiebar.
26 اذ لم يكن قد صنع الارض بعد ولا البراري ولا اول اعفار المسكونة.26 Adhuc terram non fecerat et campos
et initium glebae orbis terrae.
27 لما ثبت السموات كنت هناك انا. لما رسم دائرة على وجه الغمر.27 Quando praeparabat caelos, aderam,
quando certa lege et gyro vallabat abyssos,
28 لما اثبت السحب من فوق لما تشددت ينابيع الغمر.28 quando nubes firmabat sursum,
et praevaluerunt fontes abyssi,
29 لما وضع للبحر حده فلا تتعدى المياه تخمه لما رسم أسس الارض.29 quando circumdabat mari terminum suum
et aquis, ne transirent fines suos,
quando iecit fundamenta terrae,
30 كنت عنده صانعا وكنت كل يوم لذّته فرحة دائما قدامه.30 cum eo eram ut artifex:
delectatio eius per singulos dies,
ludens coram eo omni tempore,
31 فرحة في مسكونة ارضه ولذّاتي مع بني آدم31 ludens in orbe terrarum,
et deliciae meae esse cum filiis hominum.
32 فالآن ايها البنون اسمعوا لي. فطوبى للذين يحفظون طرقي.32 Nunc ergo, filii, audite me:
beati, qui custodiunt vias meas;
33 اسمعوا التعليم وكونوا حكماء ولا ترفضوه.33 audite disciplinam et estote sapientes
et nolite abicere eam.
34 طوبى للانسان الذي يسمع لي ساهرا كل يوم عند مصاريعي حافظا قوائم ابوابي.34 Beatus homo, qui audit me
et qui vigilat ad fores meas cotidie
et observat ad postes ostii mei.
35 لانه من يجدني يجد الحياة وينال رضى من الرب.35 Qui me invenerit, inveniet vitam
et hauriet delicias a Domino.
36 ومن يخطئ عني يضر نفسه. كل مبغضي يحبون الموت36 Qui autem in me peccaverit, laedet animam suam:
omnes, qui me oderunt, diligunt mortem.