Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 95


font
SMITH VAN DYKEEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 هلم نرنم للرب نهتف لصخرة خلاصنا‎.1 Kommt, lasst uns jubeln vor dem Herrn
und zujauchzen dem Fels unsres Heiles!
2 ‎نتقدم امامه بحمد وبترنيمات نهتف له‎.2 Lasst uns mit Lob seinem Angesicht nahen,
vor ihm jauchzen mit Liedern!
3 ‎لان الرب اله عظيم ملك كبير على كل الآلهة‎.3 Denn der Herr ist ein großer Gott,
ein großer König über allen Göttern.
4 ‎الذي بيده مقاصير الارض وخزائن الجبال له‎.4 In seiner Hand sind die Tiefen der Erde,
sein sind die Gipfel der Berge.
5 ‎الذي له البحر وهو صنعه ويداه سبكتا اليابسة5 Sein ist das Meer, das er gemacht hat,
das trockene Land, das seine Hände gebildet.
6 هلم نسجد ونركع ونجثو امام الرب خالقنا‎.6 Kommt, lasst uns niederfallen, uns vor ihm verneigen,
lasst uns niederknien vor dem Herrn, unserm Schöpfer!
7 ‎لانه هو الهنا ونحن شعب مرعاه وغنم يده. اليوم ان سمعتم صوته7 Denn er ist unser Gott,
wir sind das Volk seiner Weide,
die Herde, von seiner Hand geführt. Ach, würdet ihr doch heute auf seine Stimme hören!
8 فلا تقسّوا قلوبكم كما في مريبة مثل يوم مسة في البرية8 «Verhärtet euer Herz nicht wie in Meríba,
wie in der Wüste am Tag von Massa!
9 حيث جربني آباؤكم. اختبروني. ابصروا ايضا فعلي9 Dort haben eure Väter mich versucht,
sie haben mich auf die Probe gestellt und hatten doch mein Tun gesehen.
10 اربعين سنة مقت ذلك الجيل وقلت هم شعب ضال قلبهم وهم لم يعرفوا سبلي‎.10 Vierzig Jahre war mir dies Geschlecht zuwider
und ich sagte: Sie sind ein Volk, dessen Herz in die Irre geht;
denn meine Wege kennen sie nicht.
11 ‎فاقسمت في غضبي لا يدخلون راحتي11 Darum habe ich in meinem Zorn geschworen:
Sie sollen nicht kommen in das Land meiner Ruhe.»